Términos y Condiciones Dominios (TCD)
Términos y Condiciones Generales para Dominios
Es importante que usted visite estos links: Registrant Educational Materials | Registrant Benefits and Responsibilities
"Nosotros", "nosotros" y "nuestro" se refiere a Aponte Systems, que operan como Aponte Systems.
El presente Contrato de Registro ("Acuerdo") establece los términos y condiciones de uso de los servicios de registro de nombres de dominio (el "Solicitante, Registrante, Beneficiario, Cliente, Usuario" Servicios ") y su registro de ese nombre de dominio (el" Registro ").
Su aceptación electrónica de este Acuerdo reconoce que ha leído, comprendido y aceptado todos los términos y condiciones de este Acuerdo, cualquier acuerdo que haga referencia a este Acuerdo, la Política de Resolución de Disputas de Nombres de Dominio Uniforme y el Sistema de Suspensión Rápida Uniforme (URS) también disponible aquí: http://www.icann.org/udrp/udrp.htm y < O cualquier otra alternativa de Política de Resolución de Disputas ofrecida por la Fundación para la Prevención de Discriminaciones Los Registros, la Política de Farmacia en Línea y los Procedimientos de Investigación de Farmacia en línea que se encuentran en este Acuerdo, y cualquier otra regla o política que sea o pueda ser publicada por nosotros (la "Política de Disputas") de vez en cuando. La versión operativa y efectiva de este Acuerdo será la última versión disponible en https://aponte-systems.com/Politicas/ Terminos_y_Condiciones / Dominios /
Al enviarnos un dominio para la inscripción, también garantiza que tiene la autoridad y capacidad legal para firmar este Acuerdo.
Al suscribirse a cualquier servicio de terceros a través de nuestro sitio web, debe aceptar y cumplir con las políticas y términos de uso, según corresponda, de cualquier tercero.
Salvo cuando expresamente se exprese por escrito por nosotros, este Acuerdo, además de cualquier otro acuerdo específico entre usted y nosotros, reemplaza cualquier otro acuerdo escrito (incluyendo, sin limitación, digitalizado / computarizado), acuerdo oral o acuerdo por conducta .
Siempre que en este Acuerdo se use el género masculino, femenino o neutro, se interpretará que incluye a todos los géneros. Dondequiera que se use el singular, se considerará que incluye el plural y viceversa cuando el contexto así lo requiera.
Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su aceptación electrónica. Nosotros, a nuestra entera discreción, podemos aceptar o rechazar su solicitud de registro (la "Solicitud"). El rechazo puede incluir, sin limitación, el rechazo debido a una solicitud de registro de un dominio prohibido.
1. RESUMEN DE LA COMPAÑÍA, REGISTRO Y DISPUTA
a. Registro de tiempo efectivo. Todas las inscripciones que registramos para los TLD aplicables no surtirán efecto hasta que hayamos entregado (cuando sea aplicable) la información de registro requerida que nos proporcione al administrador del registro (el "Registro") para los TLD aplicables y dicho registro pone en vigencia su registro .
b. Ninguna responsabilidad de las acciones del registro. Si bien siempre tomamos el máximo cuidado al procesar sus pedidos, usted acepta que no somos responsables ni responsables de ningún tipo por errores, omisiones o acciones del Registro que surjan de o relacionadas con su Solicitud y reciban o no Recibir, un registro.
c. Disputas de dominio. Usted acepta que, si su uso de nuestros Servicios es impugnado por un tercero, estará sujeto a las disposiciones especificadas en la Política de Disputas. Por favor, tenga en cuenta que un desafío bajo la Política de Disputas es separado y aparte de una queja de terceros e investigación realizada a través de nuestra Dirección de Email de Abuso de Farmacia en Línea, como parte de nuestra Política de Farmacia en línea (como discutido abajo en la sección 6).
d. Procedimientos judiciales y administrativos. Si se nos notifica que se ha iniciado un procedimiento con un órgano judicial o administrativo en relación con su dominio y / o con el uso de nuestros Servicios, acepta no realizar cambios en su registro de dominio sin nuestra previa aprobación por escrito. Podemos, a nuestra sola discreción, no permitir que realice cambios en dicho registro de dominio hasta que: (i) seamos dirigidos a hacerlo por el órgano judicial o administrativo; O (ii) recibimos una notificación por parte de usted y la otra parte que impugna su dominio de que la disputa ha sido resuelta. Además, usted acepta que si está sujeto a un litigio en relación con su registro y uso de nuestros servicios, podemos depositar el control de su registro de dominio en el registro del órgano judicial mediante el suministro de una parte con un certificado de registro de nosotros.
e. Indemnización. Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a nuestra empresa, al Registro, a sus respectivas compañías matrices y subsidiarias ya todos sus respectivos ejecutivos, directores, funcionarios, abogados, gerentes, empleados, consultores, contratistas y agentes de y contra cualquier Y todas las reclamaciones, daños, responsabilidades, costos y gastos (incluyendo, sin limitación, los costos legales) que surjan de o relacionados con su registro. Esta obligación de indemnización sobrevivirá a la terminación o expiración de este Acuerdo por cualquier razón.
f. Demanda. Si somos demandados o amenazados con un pleito en relación con los Servicios que se le proporcionan, usted acepta indemnizarnos y mantenernos libres de toda reclamación y gastos (incluyendo honorarios de abogados y costos judiciales) relacionados con dicha demanda. En tales circunstancias, usted acepta que, bajo demanda, obtendrá un bono de cumplimiento con una compañía de bonos acreditada o, si no puede obtener un bono de cumplimiento, que depositará dinero con nosotros para pagar nuestros gastos razonablemente anticipados en relación con Al asunto. Dicho depósito se deducirá a medida que se incurran en gastos. No estaremos obligados a extenderle ningún crédito en relación con dichos gastos y podemos terminar sus Servicios por no haber hecho o renovado dicho depósito. Devolveremos cualquier depósito no utilizado después de la conclusión del asunto.
a. su obligación. Usted, o el distribuidor ("Revendedor") en su nombre, será responsable de pagar todos los honorarios asociados con los Servicios proporcionados por nosotros. Cuando los honorarios de la renovación se vencen, será su responsabilidad única asegurar que tales honorarios se nos pagan a tiempo.
b. Pago & amp; Fecha tope. Usted debe hacer pagos por tarjeta de crédito o cualquier otro método que podamos autorizar o indicar en el formulario de renovación de registro ("Formulario de Renovación"). Si no paga las tarifas en la fecha de vencimiento especificada, tenemos el derecho de cancelar su registro a nuestra sola discreción. Usted acepta que no tendremos ninguna responsabilidad con respecto a tal terminación.
c . Tarifas No Reembolsables. Todas las tarifas, incluidas, sin limitación, las cuotas de preinscripción, no son reembolsables, en su totalidad o en parte, incluso si su registro se suspende, se termina o se transfiere antes del final de su actual período de registro. Todas las cuotas de preinscripción no son reembolsables.
d. Cambios en las comisiones. Nos reservamos el derecho de cambiar las tarifas, recargos y tarifas de renovación, e instituir nuevas tarifas en cualquier momento, por cualquier razón, a nuestra sola discreción.
e. Pago real requerido. Su dominio solicitado no se registrará ni se registrará previamente, a menos que reciba el pago efectivo por la cuota de inscripción o preinscripción, o al menos una garantía razonable de pago de la cuota de inscripción o preinscripción de otra entidad Será determinado a nuestra sola discreción). Para los servicios de preinscripción, el registro no se le otorgará si no recibimos el pago.
f. Reembolso de la tarjeta de crédito. En el caso de un cargo por parte de una compañía de tarjetas de crédito (o acción similar por parte de otro proveedor de pagos aprobado por nosotros), en relación con el pago de su cuota de registro, usted acepta que el registro será transferido a nosotros como entidad pagadora por Registro en el Registro. Usted también acepta que nos reservamos todos los derechos relativos a dichos Dominios incluyendo, sin limitación, el derecho de poner los Dominios a disposición de otras partes para su compra. Podemos restablecer su registro a nuestra sola discreción y, con sujeción a la recepción de la cuota inicial de registro o renovación y, a continuación, la tasa de reinstalación actual.
g. Cargos y comisiones pendientes. Usted es responsable del pago completo y puntual de los cargos y / o cargos pendientes, sin perjuicio de la terminación o expiración de este Acuerdo por cualquier motivo.
Propiedad del dominio. Usted entiende y reconoce que el Registrante también se refirió como Titular del Nombre Registrado, cuyo nombre está registrado, tendrá la propiedad legal exclusiva del Dominio. Es su única responsabilidad y no la de los Servicios de Dominio de Internet BS Corp. de ninguna manera, asegurar que se registra el nombre apropiado del Registrante.
Usted acepta que podemos modificar este Acuerdo, o cualquier otro acuerdo relacionado y / o aplicable, según sea necesario para cumplir con los requisitos establecidos por la Corporación de Internet para Nombres Asignados & amp; Números ( www.icann.org ), como el Acuerdo de Acreditación de Registradores, las políticas de consenso (www.icann.org/resources/pages/ Consensus-policies-2012-02-25-es), Registros o cualquier otra entidad o individuo, así como para adaptarse a las circunstancias cambiantes. Su uso continuo del dominio registrado para usted constituirá su aceptación de este Acuerdo con cualquier cambio nuevo. Si no está de acuerdo con dicho cambio, puede solicitar que su Registro sea cancelado o transferido a un registrador de dominios diferente. Usted acepta que dicha cancelación o solicitud de transferencia será su recurso exclusivo si no desea cumplir con cualquier cambio en este Acuerdo, o cualquier otro acuerdo relacionado y / o aplicable.
5. INFORMACIÓN DE REGISTRO, USO, & amp; LIMITACIONES
a. Información requerida. Como parte del proceso de registro, debe proporcionar cierta información y actualizar rápidamente la información para mantenerla verídica, correcta, exacta, actual y completa. Debe proporcionar la siguiente información al registrar su dominio:
(i) El nombre legal completo y dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono de voz y número de fax, si está disponible, del Registrante (propietario / titular del dominio), incluso si utiliza el servicio Whois Privado (privacidad del dominio). Nombre de la persona autorizada para fines de contacto en el caso de un Titular de Nombre Registrado que es una organización, asociación o corporación;
(ii) El dominio que está siendo registrado;
(iii) El nombre legal completo, la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono de voz y, cuando esté disponible, el número de fax del contacto administrativo para el dominio;
iv) El nombre legal completo, la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono de voz y, cuando esté disponible, el número de fax del contacto técnico para el dominio;
(v) El nombre legal completo, la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono de voz y, cuando esté disponible, el número de fax del contacto de facturación para el dominio;
(vi) Las direcciones IP del servidor de nombres primario y cualquier servidor de nombres secundario para el Dominio, si es necesario;
(vii) Los nombres correspondientes de esos servidores de nombres, si es necesario;
(viii) Cualquier comentario sobre el dominio que debería aparecer en el directorio Whois;
(ix) Cualquier otro dato que cualquier Registro pueda requerir que se le envíe, incluyendo, información específica relacionada con el propósito primario para el cual un dominio está registrado.
(x) Por favor, no verifiquemos la dirección de correo electrónico del Titular del Nombre Registrado (y el titular de la cuenta, si es diferente) en el momento en que se crea un nombre de dominio actualizado o cambiado a nuestra administración. Esto se hará dentro de quince (15) días de su solicitud. Si la verificación falla, el nombre de dominio se suspende (para el titular del nombre registrado) o la cuenta se suspende o se elimina del DNS existente (para el titular de la cuenta). En caso de que ya hayamos verificado estos datos anteriormente, es a nuestra sola discreción volver a verificar la dirección de correo electrónico.
b. Información sobre terceros. Si usted proporciona información acerca de un tercero, por la presente declara que usted tendrá: (i) proporcionado aviso previo por escrito al tercero de la divulgación y uso de la información de esa parte; Y (ii) obtenido el consentimiento previo y por escrito de la tercera parte a la divulgación y uso de la información de esa parte.
c. no proporcionar información adecuada. Usted reconoce que si usted proporciona información inexacta o no actualiza la información puntualmente al menos dentro de los siete (7) días de cualquier cambio, estará en incumplimiento material de este Acuerdo, lo cual será causa suficiente para la terminación de su Registro. Además, acepta que su falta de respuesta dentro de un plazo de al menos quince (15) días a las consultas realizadas por nosotros a la dirección de correo electrónico de su contacto administrativo, de facturación o técnico que aparece en el directorio Whois con respecto a la exactitud de cualquier información relacionada con su Registro Constituirá un incumplimiento material de este Acuerdo, lo cual será causa suficiente para la suspensión inmediata o la terminación de su Registro.
d. Aplicación de datos Whois precisos. Nos reservamos el derecho de aceptar quejas escritas de terceros con respecto a los datos Whois falsos y / o inexactos de los Registrantes y seguir cualquier otro procedimiento establecido en cualquier acuerdo que tengamos con un Registro en particular.
e. Divulgación & amp; Uso de la información de registro. Usted acepta que pondremos su información de Registro a disposición de ICANN, el Registro y el Registrador y sus respectivos designados y agentes ya cualquier otro tercero que la ICANN y las leyes aplicables puedan requerir o permitir. Además, acepta y reconoce que podemos poner a disposición del público, o directamente a terceros proveedores, parte o la totalidad de su información de Registro con fines de inspección (por ejemplo, a través de nuestro Servicio WHOIS) o para otros fines requeridos o permitidos por ICANN Y las leyes aplicables.
f. Uso de la información por parte del gobierno. Usted entiende y acepta que el Gobierno del Estado Libre Asociado de las Bahamas tendrá derecho a utilizar, divulgar, reproducir, preparar obras derivadas, distribuir copias al público y realizar públicamente y exhibir públicamente, de cualquier manera y para cualquier propósito y Para tener o permitir que otros lo hagan, todos los Datos proporcionados por usted / Registrante. "Datos" significa cualquier información registrada, e incluye, sin limitación, datos técnicos y software informático, independientemente de la forma o el medio sobre el que se pueda registrar.
g. Directrices de ICANN & amp; Requerimientos. Usted acepta que ICANN pueda establecer directrices, límites y / o requisitos relacionados con la cantidad y el tipo de información que podamos o debemos poner a disposición del público o de entidades privadas, y la manera en que dicha información está disponible. Usted también acepta y acepta todas y cada una de las revelaciones, usos, pautas, límites y restricciones relacionadas con su información de Registro (incluyendo, sin limitación, cualquier y todas las actualizaciones de dicha información), ya sea durante o después del término de su Registro. Por el presente, usted renuncia irrevocablemente a todas y cada una de las reclamaciones y causas de acción que pueda derivarse de dicha divulgación o uso de su información de Registro por parte de nosotros.
h. Acceso a su información de registro. Usted puede acceder a su información de Registro, la cual está en nuestra posesión para revisar, modificar o actualizar dicha información. Puede acceder a su información de registro accediendo a nuestros Formularios en línea de Gestión de cuentas, o un servicio similar, disponible en nuestro sitio web.
i. completaremos cualquier solicitud de actualización recibida de usted / Titular de nombre registrado a los elementos de datos enumerados en las subsecciones 5a (vi), 5a (vii) y 5a (ix) dentro de los 7 días. Los elementos de datos actualizados se presentarán a la base de datos del registro operada por el operador del registro correspondiente.
j. En caso de un fallo técnico o un cambio en el Operador de Registro designado que requiera la reconstitución de la Base de Datos del Registro, el Registrador deberá presentar una base de datos electrónica que contenga los elementos de datos listados en las subsecciones 5a (i) a 5a (vii ) Para todos los registros activos en el registro dentro de los diez días de cualquier solicitud de ICANN.
6. POLÍTICA DE FARMACIA ONLINE
a. Definiciones .
Una "farmacia en línea" significa un sitio web que vende o facilita la venta de medicamentos (por ejemplo, medicamentos con receta).
"Leyes aplicables" significa las leyes y reglamentos de a) la jurisdicción donde la farmacia en línea dispensa los medicamentos y b) la jurisdicción donde la farmacia en línea ofrece dispensar o enviar medicamentos a.
b. Política de abuso .
Los nombres de dominio registrados en Aponte Systems Corp. no pueden usarse para facilitar la venta de medicamentos en violación de las Leyes Aplicables. Esto incluye expresamente, pero no se limita a, la venta de medicamentos recetados sin receta basados en un examen previo en persona, excepto cuando esto esté expresamente permitido por las Leyes Aplicables o vendiendo medicamentos no aprobados (por ejemplo, medicamentos falsificados, medicamentos falsificados, O medicamentos no aprobados para la venta).
Estos Términos y condiciones le informan que Aponte Systems Corp. actúa en avisos de LegitScript sobre nombres de dominio que violan esta sección de nuestra política. Si tiene alguna pregunta sobre la base de la clasificación LegitScript de su sitio web, póngase en contacto con LegitScript en legitscript.com .
c . Única Responsabilidad .
Es su única responsabilidad estar familiarizado con, y garantizar que su sitio web cumple con, las leyes aplicables. Usted acepta que comercializar medicamentos recetados en una jurisdicción a pesar de no tener una licencia apropiada para dispensar medicamentos recetados allí, o vender medicamentos en línea de una manera que no cumpla con las Leyes Aplicables, constituye un fraude y es una violación de este acuerdo.
d. Suspensión de nombre de dominio .
A partir del 26 de agosto de 2012, podemos suspender y bloquear PERMANENTEMENTE los dominios de farmacia en línea que razonablemente aparecen en incumplimiento de nuestra POLÍTICA DE FARMACIA ONLINE sin previo aviso. Los nombres de dominio de farmacia en línea suspendidos permanecerán bloqueados y NO se podrán transferir a otro registrador hasta que LegitScript nos notifique que el nombre de dominio ya no se clasifica como operando en violación de esta sección.
e . Indemnización .
Por la presente, usted acepta indemnizar y mantenernos libres de cualquier pérdida ocasionada por usted como resultado de suspender su nombre de dominio. Usted también acepta indemnizarnos y mantenernos a salvo de cualquier queja presentada contra usted por terceros y cualquier pérdida que ocurra debido a quejas de terceros. Además, por la presente acepta indemnizar y mantenernos a salvo si LegitScript designa un nombre de dominio que ha registrado como operando en violación de esta sección.
7. TRANSFERENCIAS DE REGISTRO DE DOMINIO
a. Matrícula. Antes de que cualquier servicio de transferencia de registrador (transferencia entrante) que usted nos proporcione se convierta en efectivo, usted o el distribuidor en su nombre, debe pagar la tarifa de transferencia de registro actual para el servicio de transferencia de registro para su Dominio.
b. Solicitud de Transferencia de Registro. Solamente el Registrante del Registro y Dominio, puede iniciar una solicitud para transferir el Registro de un registrador particular a nosotros (transferencia entrante) o de nosotros a otro registrador (transferencia saliente). Por lo tanto, usted declara que tiene plena y completa autoridad como titular del Registro y dominio para iniciar cualquier transferencia, o como un contacto listado en el Registro actual, que le ha dado plena y completa autoridad por parte del Registrante para iniciar la transferencia. Nosotros, a nuestra sola discreción, podemos requerir que usted provea documentación que demuestre que usted es el Registrante válido y que usted tiene la autoridad para emitir la solicitud de transferencia.
c. Derecho a rechazar la transferencia. Nos reservamos el derecho de denegar cualquier solicitud para transferir un Registro durante los primeros sesenta (60) días después del registro inicial con el registrador original si: (i) la denegación está de acuerdo con las circunstancias descritas en este Acuerdo bajo la Política Uniforme de Resolución de Disputas ; (Ii) hay evidencia de fraude; (Iii) hay una disputa razonable sobre la identidad del Registrante o contacto administrativo; (Iv) no se realizó ningún pago por el período de registro anterior (incluidas las devoluciones de la tarjeta de crédito) si el nombre de dominio ha superado su fecha de vencimiento o si el nombre de dominio aún no ha expirado. En todos estos casos, sin embargo, el registrador de registro debe poner el nombre de dominio en estado de "retención de registro" antes de la denegación de la transferencia; (V) expresar objeción a la transferencia por el Contacto de Transferencia autorizado. La objeción podría tomar la forma de una solicitud específica (ya sea por papel o por medios electrónicos) por el Contacto de Transferencia autorizado para denegar una solicitud de transferencia particular o una objeción general a todas las solicitudes de transferencia recibidas por el Registrador, temporalmente o indefinidamente; [En todos los casos, la objeción debe ser provista con el consentimiento expreso e informado del Contacto de Transferencia autorizado en una base opt-in ya petición del Contacto de Transferencia autorizado, el Registrador debe retirar la cerradura o proporcionar un método razonablemente accesible para el (Vi) La transferencia fue solicitada dentro de los sesenta (60) días de la fecha de creación como se muestra en el registro Whois registro para el nombre de dominio, o; (Vii) un nombre de dominio dentro de los sesenta (60) días (o un período menor que se determine) después de ser transferido (aparte de ser devuelto al Registrador original en los casos en que ambos Registradores así lo acuerden y / o cuando una decisión en el Proceso de resolución de disputas así lo ordena). "Transferido" significa solamente que se ha producido una transferencia entre registradores de acuerdo con los procedimientos de esta política. Es responsabilidad exclusiva del Registrante asegurarse de que la solicitud de transferencia no será negada por ninguna de las razones antes mencionadas antes de iniciar y pagar por los servicios de transferencia del registrador. Las cuotas no son reembolsables, sin embargo después de que los fondos de transferencia fallidos se hagan inmediatamente disponibles para su cuenta prepagada y se pueden aplicar a solicitudes de transferencia posteriores.
d. Terminación exitosa de la solicitud de transferencia de registro. Una vez que se haya completado con éxito una solicitud de transferencia de registro, seremos inmediatamente el registrador del registro. Como tal, usted estará obligado por este Acuerdo.
e. Usted reconoce que, como acción predeterminada, colocamos un Bloqueo de transferencia en todos los dominios registrados o transferidos hasta el momento en que desbloquee el dominio desde su cuenta o solicite que desbloqueemos el dominio.
Además de la información de registro que se le solicita en virtud de las secciones 5 (a) anterior, mantenemos registros relacionados con su registro y proporcionamos estos registros y datos al registrador. Usted acepta y reconoce que poseemos todas las bases de datos, recopilaciones, derechos colectivos y similares, títulos e intereses en todo el mundo en nuestra base de datos de dominios (la "Base de Datos de Dominio") y toda la información y trabajos derivados generados de la Base de Datos de Dominio.
Además, acepta y reconoce que recopilamos y poseemos la siguiente información para esos registros:
(i) la fecha original de creación del Registro;
(ii) la fecha y hora de presentación de la Solicitud (a nosotros y por nosotros al Registro adecuado);
(iii) comunicaciones (electrónicas o en papel) que constituyen órdenes de registro, modificaciones o terminaciones, y correspondencia relacionada entre usted y nosotros;
(iv) registros de cuenta para su Registro, incluyendo, sin limitación, fechas y cantidades de todos los pagos y reembolsos;
(v) la fecha de vencimiento de su Registro;
Vi) el nombre, la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono de voz y, cuando esté disponible, el número de fax del contacto administrativo, contacto técnico y contacto de facturación y el titular del registro para el registro;(vii) información que obtenemos con respecto a su Registro como Farmacia Online Aceptable, si corresponde, incluyendo su Clasificación LegitScript;
viii) cualquier observación relativa al dominio registrado que aparezca o deba aparecer en el WHOIS o en una base de datos similar; Y
(ix) cualquier otra información o datos que generemos o obtengamos en relación con la prestación de los Servicios.
Usted reconoce y acepta que durante el Período de este Acuerdo y durante dos años a partir de entonces mantendremos los siguientes registros relacionados con nuestras relaciones con Usted:
i) en formato electrónico, la fecha y hora de presentación y el contenido de todos los datos de registro (incluidas las actualizaciones) presentados en formato electrónico presentados al Registro;
(ii) En forma electrónica, en papel o en microfilm, todas las comunicaciones escritas que constituyan solicitudes de registro, confirmaciones, modificaciones o terminaciones y correspondencia relacionada con Usted, incluyendo contratos de registro; Y
(iii) En formato electrónico, registre las cuentas de todos los Registrantes con Registrador.
No procesaremos los datos personales recopilados de usted de una manera incompatible con los propósitos y otras limitaciones como se proporciona en este documento.
a. Garantía de Autoridad. Si está registrando un dominio para otra persona, garantiza y acepta que tiene la autoridad para vincular a esa persona como principal con todos los términos y condiciones aquí proporcionados.
b. Licencia a terceros. Si usted licencia el uso del dominio registrado a usted a un tercero, usted garantiza y acepta que usted no obstante sigue siendo el Registrante (el titular del dominio del registro), y sigue siendo responsable de todas y cada una de las obligaciones bajo este Acuerdo, incluyendo, sin limitación , El pago y el suministro (y la actualización, según sea necesario) de su información de contacto completa, actual, precisa y completa, así como la información administrativa, técnica y de facturación adecuada para facilitar la resolución oportuna de cualquier problema que pueda surgir en relación con el dominio y el registro .
Además, garantiza y acepta que si autoriza el uso de su dominio a cualquier tercero que mantenga una farmacia en línea, no obstante seguirá siendo el Registrante (el titular del dominio de registro) y usted es responsable de que su dominio está en su totalidad Cumplimiento de nuestra Política de Farmacia en línea (sección 6).
Todas las ventas, con excepción de las siguientes circunstancias, son finales y no reembolsables.
- Si por cualquier motivo, dentro de un período de 24 horas desde el momento en que se realizó su pedido, no podemos proporcionar el producto o servicio solicitado.
- Si se presenta una solicitud de reembolso en un plazo de 4 días a partir de la fecha de compra, podemos optar por evaluar las solicitudes especiales caso por caso. Ul>
- las normas, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para las que Afilias tiene la responsabilidad de supervisar de conformidad con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN; Y
- consentir el uso, la copia, la distribución, la publicación, la modificación y otros trámites de Datos Personales del Titular del Nombre Registrado por Afilias y sus designados y agentes; Y
- someterse a procedimientos iniciados bajo la Política de Solución de Controversias de Nombres de Dominio Uniforme de la ICANN ("UDRP"); Y
- corregir y actualizar inmediatamente la información de registro del Nombre Registrado durante el plazo de inscripción para el Nombre Registrado; Y
- reconoce y acepta que Afilias se reserva el derecho de negar, cancelar o transferir cualquier registro o transacción, o colocar cualquier nombre de dominio en un bloqueo de registro, tenencia o estado similar, que considere necesario, a su discreción; (1) para proteger la integridad y estabilidad del registro; (2) cumplir con las leyes, reglas o requisitos gubernamentales aplicables, solicitudes de aplicación de la ley o cualquier proceso de resolución de disputas; (3) evitar cualquier responsabilidad, civil o penal, por parte de Afilias, así como de sus afiliadas, subsidiarias, funcionarios, directores y empleados; (4) por los términos del acuerdo de registro o (5) para corregir los errores cometidos por Afilias o cualquier Registrador en conexión con un registro de nombre de dominio. Afilias también se reserva el derecho de colocar en el bloqueo del registro, mantener o un estado similar un nombre de dominio durante la resolución de una disputa. Ul> Términos y condiciones adicionales: http://afilias.info/policies
- Español: www.sidn.nl/fileadmin/downloads_en/Terms_and_Conditions/General_Terms_and_Conditions_for_. Nl_Registrants.pdf
- Holandés: www.sidn.nl/fileadmin/downloads/Algemene_voorwaarden__reglementen__statuten_etc/ Algemene_voorwaarden_voor_.nl-domeinnaamhouders.pdf Ol>
Las cuotas no se reembolsarán si decidimos cancelar, cancelar o suspender su registro por cualquier motivo.
11. EXPIRACIÓN Y RENOVACIÓN DEL REGISTRO DE NOMBRE DE DOMINIO
Después de la expiración del plazo de los servicios de registro de nombres de dominio, usted reconoce que ciertos administradores de registro pueden proporcionar procedimientos o períodos de gracia durante los cuales se pueden renovar los registros de nombres de dominio vencidos. Usted reconoce que asume todos los riesgos y todas las consecuencias si espera hasta cerrar o después del final de un mandato de registro de nombre de dominio para intentar renovar el registro. Usted reconoce que los procesos de renovación o de reembolso posteriores a la expiración, si los hay, implican honorarios adicionales (por ejemplo, honorarios de restauración) que pueden ser pagaderos.
Con respecto a los servicios de registro de nombres de dominio, enviaremos por correo electrónico una notificación de renovación aproximadamente un (1) mes y aproximadamente una (1) semana antes de la expiración de dicho nombre de dominio. Además, si un nombre de dominio no se renueva y el registro correspondiente permite un período de gracia, enviaremos por correo electrónico una notificación de renovación adicional dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha de caducidad del registro de dicho nombre de dominio. Todos estos recordatorios de renovación se enviarán a la dirección de correo electrónico de contacto del Registrante. Además, le enviaremos recordatorios de renovación a la dirección de correo electrónico de la cuenta según lo definido por usted una vez por semana, comenzando aproximadamente 45 días antes de la expiración y una vez al día durante los últimos 7 días, a menos que inhabilite los recordatorios de renovación de nuestro Panel de control. Es su responsabilidad exclusiva mantener la dirección de correo electrónico correcta y verificarla regularmente.
Usted acepta que después de la expiración del plazo de un registro de un nombre de dominio podemos, por un período de cuarenta y cinco (45) días (el "Período de Vencimiento"): i) quitar el nombre de dominio de la zona de El dominio de nivel superior; O ii) dirigir el dominio a los servidores de nombres y las direcciones IP de los sitios web designados por nosotros, incluyendo, sin limitación, las direcciones IP que albergan una página de estacionamiento o un motor de búsqueda comercial que puede mostrar anuncios . Cualquier ingreso generado a través de la dirección IP durante este período será pagadero únicamente a nosotros. Usted no tendrá ningún reclamo sobre ninguna ganancia de esto ni tiene derecho a ninguna compensación en cambio por lo tanto durante este período Si ejercitamos nuestros derechos bajo esta provisión, y si no nos contacta para pagar y renovar el dominio antes del final Del Periodo de Vencimiento, usted acepta que ha abandonado el dominio y renuncia a todos y cada uno de los derechos que pueda haber tenido al dominio para nosotros, excepto los derechos que le proporcionamos en este Acuerdo.
Nos reservamos el derecho de renovar el registro en su nombre a nuestra sola discreción y sin previo aviso. En tal caso, usted tiene derecho a renovar o restaurar el registro de acuerdo con las siguientes disposiciones o las políticas de registro aplicables, como si el registro no hubiera sido renovado, es decir, por lo menos durante el período de gracia de redención. Si usted no ejerce este derecho, nos autoriza a transferir o eliminar el registro a nuestra discreción y usted acepta que ha abandonado el dominio y renuncia a todos y cada uno de los derechos que pueda haber tenido en el dominio. >
El incumplimiento por parte de usted / del Titular del Nombre Registrado de consentir que el registro se renueve dentro del tiempo especificado en un segundo aviso o recordatorio, en ausencia de circunstancias atenuantes, dará lugar a la cancelación del registro por el (Aunque nos reservamos el derecho de cancelar el nombre con anterioridad).
Las circunstancias atenuantes se definen como: acción UDRP, orden judicial válida, falla en el proceso de renovación de un Registrador (que no incluye el fallo de un Registrante para responder), el nombre de dominio es utilizado por un servidor de nombres que proporciona servicio DNS a terceros, (Puede requerirse tiempo adicional para migrar los registros manejados por el servidor de nombres), el Registrante está sujeto a un procedimiento de quiebra, disputa de pago (cuando un Registrante afirma haber pagado una renovación o una discrepancia en el monto pagado) (Donde un Registrante disputará la cantidad en un proyecto de ley), nombre de dominio sujeto a un litigio en un tribunal de jurisdicción competente, u otra circunstancia aprobada específicamente por ICANN.Cuando elegimos, bajo circunstancias atenuantes (como se definió anteriormente), renovar un nombre de dominio sin el consentimiento explícito del Registrante, mantendremos un registro de las circunstancias atenuantes asociadas con la renovación de ese nombre de dominio específico.
En ausencia de circunstancias atenuantes (como se definen anteriormente), un nombre de dominio debe ser eliminado dentro de los 45 días de que el registrador o el Registrante rescindan este acuerdo de registro.
Proporcionaremos notificación a cada nuevo Registrante describiendo los detalles de su política de eliminación y renovación automática, incluyendo el tiempo esperado en el cual se borraría un nombre de dominio no renovado en relación con la fecha de caducidad del dominio o un intervalo de fechas que no Exceder de diez (10) días de duración. Si realizamos cambios significativos en nuestra política de eliminación durante el período del acuerdo de registro, debemos hacer por lo menos el mismo esfuerzo para informarle de los cambios como lo haríamos para informarle de otros cambios importantes en el acuerdo de registro.
En caso de que un dominio objeto de una controversia UDRP se suprima o expire durante el curso de la controversia, el reclamante en la controversia UDRP tendrá la opción de renovar o restaurar el nombre bajo los mismos términos comerciales que El Registrante. Si el reclamante renueva o restablece el nombre, el nombre se colocará en el estado de HOLD de Registrador y LOCK de Registro, se eliminará la información de contacto de WHOIS para el Registrante y la entrada de WHOIS indicará que el nombre está sujeto a disputa. Si la queja es terminada, o la disputa UDRP encuentra contra el demandante, el nombre será eliminado dentro de 45 días. El Registrante conserva el derecho bajo las provisiones existentes del período de gracia de la redención para recuperar el nombre en cualquier momento durante el Período de Gracia del Reembolso, y conserva el derecho de renovar el nombre antes de ser eliminado.
Antes y durante el Período de vencimiento, puede renovar el dominio pagando las cuotas de renovación periódicas. Una vez eliminado el dominio y durante un período de aproximadamente treinta (30) días, puede canjear el dominio pagando la tarifa de restauración. Todos los precios se muestran en nuestra página de precios https://aponte-systems.com/secure/Precios/Dominios / Registro-Transferencia /
Lo anterior se aplica estrictamente a los gTLD (dominio de nivel superior genérico) sujetos a las políticas de ICANN. Para las políticas de ccTLD (código de país de primer nivel) las políticas pueden ser diferentes.
12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
USTED ACEPTA QUE (PARA LOS FINES DE ESTA SECCIÓN, "WE" INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, NUESTROS EMPLEADOS, DIRECTORES, OFICIALES, ADMINISTRADORES, DIRECTORES, EMPLEADOS, CONSULTORES, CONTRATISTAS, AGENTES, EMPRESAS PADRES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, REGISTROS, PROVEEDORES DE TERCEROS, COMERCIANTES, LICENCIANTES O SIMILARES, O CUALQUIER PERSONA INVOLUCRADA EN CREAR, PRODUCIR O DISTRIBUIR NUESTROS SERVICIOS) NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED NI CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER PÉRDIDA QUE PUEDA OCURRIR DEBIDO A CUALQUIER: (A) PÉRDIDA DE REGISTRO DE UN DOMINIO; (B) USO DE SU DOMINIO; (C) RETRASO DE ACCESO O INTERRUPCIÓN DE ACCESO A NUESTRO SISTEMA DE REGISTRO; (D) NO ENTREGA O LA ENTREGA MIS DE DATOS ENTRE USTED Y US Y / O ENTRE EL REGISTRO Y LOS EEUU; (E) UN EVENTO MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE; F) EL TRATAMIENTO DE LA SOLICITUD; (G) PROCESAMIENTO DE CUALQUIER MODIFICACIÓN AL REGISTRO ASOCIADO CON SU DOMINIO; (H) FALLA DE USTED O DE SU AGENTE PARA PAGAR CUALQUIER COSTO AQUÍ; (I) COLOCACIÓN DE SU FARMACIA EN LÍNEA EN LA LISTA DE NABP DE SITIOS NO RECOMENDADOS POR EL NABP; (J) TERMINACIÓN, RECHAZO O NO APROBACIÓN DE SU FARMACIA EN LÍNEA POR INCUMPLIMIENTO CON LA SECCIÓN 6 DE ESTE ACUERDO; (K) SUSPENSIÓN, CANCELACIÓN O TERMINACIÓN DE SU REGISTRO POR NOSOTROS; O (L) APLICACIÓN DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS AQUÍ. ADEMÁS, NO SEREMOS RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL DE NINGUNA CLASE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA POR CONTRATO O POR AGRAVIO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, NEGLIGENCIA, O DE OTRA MANERA, INCLUSO SI HEMOS SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA SUPERARÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR USTED O POR SU AGENTE A NOSOTROS PARA EL REGISTRO INICIAL DE SU DOMINIO.
TODOS LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", Y NO TENDREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR FALLA DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS QUE OFRECEMOS, YA SEA BAJO LA LEY DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RESPONSABILIDAD DE LOS PRODUCTOS, NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA. NO HACEMOS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O NUESTROS SERVICIOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. SIN LIMITARSE A LO ANTERIOR, NO HACEMOS DECLARACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO QUE EL REGISTRO O USO DE UN DOMINIO BAJO ESTE ACUERDO LO IMUNICARÁ DE DESAFÍOS A SU REGISTRO O DE SUSPENSIÓN, CANCELACIÓN, TERMINACIÓN, TRANSFERENCIA O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA DEL DOMINIO REGISTRADO A USTED. PARA LOS PROPÓSITOS DE ESTA SECCIÓN, "NOSOTROS" INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, NUESTROS EJECUTIVOS, DIRECTORES, OFICIALES, ABOGADOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, CONSULTORES, CONTRATISTAS, AGENTES, EMPRESAS PADRES, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, REGISTROS, PROVEEDORES TERCEROS, Licenciatarios o similares, o cualquier otra persona involucrada en la creación, regulación, producción o distribución de nuestros servicios.
14. REPRESENTACIONES & amp; GARANTÍAS
a. Contra la infracción. Usted declara y garantiza que posee los derechos necesarios para usar o permitir el uso de cualquier artículo utilizado a través de nuestros Servicios y que dicho uso no será de ninguna manera:
(i) violar o potencialmente violar cualquier derecho de cualquier tercero, incluyendo, sin limitación, infracción o apropiación indebida de cualquier derecho de autor, patente, marca comercial, secreto comercial u otro derecho de propiedad; (Ii) constituir o potencialmente constituir violaciones, tales como, sin limitación, propaganda falsa, competencia desleal, difamación, invasión de la privacidad, invasión de derechos y discriminación;
(iii) causar o potencialmente causar una disputa comercial, disputa personal o cualquier otra disputa;
(Iv) ser o ser potencialmente ilegales, dañinos, fraudulentos, difamatorios, calumniosos, amenazantes, abusivos, acosadores, difamatorios, vulgares, obscenos, profanos, odiosos u ofensivos de cualquier otra manera;(v) ser o potencialmente racial, étnica, disputatiously, argumentatively, o éticamente objetable; O
(vi) fomentar conductas que constituyan un delito, dar lugar a responsabilidad civil o violar cualquier ley aplicable, incluyendo, sin limitación, leyes locales, provinciales, estatales, nacionales, internacionales o de otro tipo. >
b. Información de registro. Usted declara y garantiza que toda la información proporcionada por usted en relación con su Registro, incluida la información relacionada con la Certificación de Farmacia en Línea, es y será verdadera, actual, precisa y completa en todo momento. El incumplimiento de esta sección constituirá un incumplimiento material de este Acuerdo y causará la cancelación inmediata de su registro, dominio y nuestros servicios.
c. Infancia: Usted declara que tiene la edad legal para entrar en este Acuerdo.
d. Políticas y reglas complementarias del Registro: acepta estar sujeto a las reglas, políticas y acuerdos de cada Registro desde los que adquiere directa o indirectamente un registro de dominio utilizando nuestros Servicios. Consulte la sección REQUISITOS DE REGISTRO ADICIONAL incorporados para obtener detalles específicos de cada registro, si los hay.
El incumplimiento de cualquiera de estas secciones constituirá un incumplimiento material de este Acuerdo y causará la terminación inmediata de nuestros Servicios, su Registro (s) y su (s) dominio (s). Usted también acepta proteger, defender, mantener indemne e indemnizar a nuestra compañía, cualquier entidad de terceros relacionada con nosotros (incluyendo, sin limitación, cualquier Registro), y nuestros ejecutivos, directores, oficiales, abogados, gerentes, empleados, consultores, contratistas , Agentes, compañías matrices y subsidiarias de y contra cualquier y todos los pasivos, pérdidas, costos, juicios, daños, reclamos o causas de acciones, incluyendo, sin limitación, todos y cada uno de los honorarios y gastos legales que surjan o resulten de la Registro, uso del dominio, o de cualquier incumplimiento de este Acuerdo. Esta indemnización es adicional a cualquier indemnización requerida bajo la Política de Disputas. Esta obligación de indemnización sobrevivirá a la terminación o expiración de este Acuerdo por cualquier razón.
a. La revocación por nosotros. Nos reservamos el derecho de suspender, cancelar, cancelar, transferir o modificar su Registro inmediatamente por cualquier motivo, incluyendo, sin limitación, si: (i) su incumplimiento material de este Acuerdo; (Ii) su uso de cualquier Servicio, incluyendo, sin limitación, el dominio registrado para usted, que está en contradicción con las leyes aplicables o las políticas de uso habitualmente aceptables de Internet, incluyendo, sin limitación, el envío de anuncios comerciales no solicitados , Spamming) o el envío de amenazas, hostigamientos y obscenidades; (Iii) su uso de su dominio en relación con actividades ilegales o poco éticas; (Iv) su farmacia en línea está en la lista negra de LegitScript y por lo tanto no cumplen con la Política de Farmacia en línea a que se refiere la sección 6 de este Acuerdo; (V) nuestra recepción de una orden de un tribunal de jurisdicción competente o un laudo de arbitraje; (Vi) corregir errores cometidos por nosotros o por el Operador de Registro al registrar el nombre; (Vii) para la resolución de disputas relativas al Nombre Registrado; (Viii) o cualquier otro motivo de suspensión, cancelación, cancelación, transferencia o modificación que se determine a nuestra sola discreción. En cualquiera de los casos mencionados anteriormente, tenemos derecho a suspender, cancelar, cancelar, transferir o modificar todos sus nombres de dominio registrados en caso de que haya registrado más de un nombre de dominio, incluso si los criterios mencionados anteriormente sólo se aplican a uno de sus nombres de dominio. Usted entiende y acepta que no recibirá ningún reembolso por cualquier suspensión, cancelación, terminación, transferencia o modificación de su registro por cualquier motivo.
b. Revocación por ICANN, Registro o Registrador. Además, reconoce y acepta que su Registro está sujeto a suspensión, cancelación, terminación, transferencia o modificación por cualquier procedimiento de ICANN, cualquier procedimiento de Registro aprobado por una política adoptada por ICANN o nuestra compañía.
c. Responsabilidad civil / legal por incumplimiento. CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO PUEDE RESULTAR EN ACCIÓN CIVIL, ACCIÓN JURÍDICA Y / O EN PROCESO PENAL CONTRA USTED.
16. LEY APLICABLE & amp; DIVISIBILIDAD
a. Ley aplicable. Salvo que se establezca lo contrario en la Política Uniforme, cualquier política de resolución de disputas del Registro de gTLD, Reglas de Resolución de Disputas de .eu o cualquier política de ccTLD similar con respecto a cualquier disputa sobre su registro de nombre de dominio, este Acuerdo, sus derechos y obligaciones y todas las acciones contempladas en este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado Libre Asociado de las Bahamas, como si el Acuerdo fuera un contrato enteramente celebrado y realizado íntegramente dentro de las Bahamas.
ESTE ACUERDO SERÁ GOBERNADO E INTERPRETADO Y EJECUTADO DE ACUERDO CON LAS LEYES DE LA COMUNIDAD DE LAS BAHAMAS APLICABLES EN ELLA SIN REFERENCIA A NORMAS QUE RIGEN LA ELECCIÓN DE LEYES. CUALQUIER ACCIÓN RELATIVA A ESTE ACUERDO DEBE SER PRESENTADA EN NASSAU Y USTED IRREVOCABLEMENTE CONSENTE A LA JURISDICCIÓN DE TALES TRIBUNALES.
b. Separabilidad & amp; Enmienda. Si alguna disposición o parte de cualquier acuerdo (incluyendo, sin limitación, este Acuerdo) entre usted y nuestra compañía es encontrada por un tribunal de jurisdicción competente como no ejecutable por cualquier razón, el resto de dicho acuerdo continuará en pleno vigor y efecto. Modificaremos o sustituiremos dicha disposición por una que sea válida y aplicable y que logre, en la medida de lo posible, los objetivos e intenciones originales reflejados en la disposición original. Este Acuerdo no podrá ser enmendado o modificado por usted excepto por medio de un documento escrito firmado por usted y un representante autorizado de nuestra compañía. Es su única responsabilidad asegurarse de que el representante que lo suscribe esté realmente autorizado para hacerlo.
You agree that any notice required to be given under this Agreement by us to you will be deemed to have been given if delivered in accordance with the contact information you have provided.
18. DESIGNATED REGISTRANT CHANGE AND/OR TRANSFER AGENT FOR GTLDS
You agree and authorise Aponte Systems Corp to act as your "Designated Agent" with respect to the Inter-Registrar Transfer Policy (IRTP) (https://www.icann.org/resources/pages/registrars/transfers-en) for all gTLD domains. You agree that as your "Designated Agent" we have the explicit authority to approve and accept each "Change of Registrant" (as per the IRTP) on your behalf, whether this change represents a change from your Registrant information or to your Registrant information, and will do so in all instances. You accept that authorising us to act as your Designated Agent is a condition of registering or managing your domain with Aponte Systems Corp.
a. Entire Agreement. This Agreement, in addition to any other specific agreement between you and us, constitutes the full and complete understanding and agreement between you and us relating to the subject matter hereof. Except when expressly agreed to the contrary in writing by us, this Agreement supersedes any other written (including, without limitation, digitized/computerized) agreement, any oral agreement, or any actual or alleged agreement by conduct.
b. Independent Contractor Relationship. Nothing in this Agreement will be construed as creating a partnership or relationship of employer and employee, principal and agent, partnership or joint venture between you and us. You and our company will each be deemed an independent contractor at all times and will have no right or authority to assume, create, or incur any obligation on behalf of the other, except as may be expressly provided herein. You must not, in any way, misrepresent your relationship with us, attempt to pass yourself off as us, or claim that you are us.
c. No Waiver. The failure of our company to require your performance for any provision of this Agreement will not affect our full right to require such performance at any time thereafter; nor will the waiver by us of a breach of any provision of this Agreement be taken or held to be a waiver of the provision itself.
d. Survival of Termination. Sections 2, 3, 5, 9, 11, 13, 14, 15, 16, and 17, 18 and the Dispute Policy, will survive the expiry or termination of this Agreement for any reason.
DISPUTE POLICY
Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy
(As approved by the ICANN Board of Directors on 30 October 2009.)
1. Purpose. This Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the "Policy") has been adopted by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ("ICANN"), is incorporated by reference into your Registration Agreement, and sets forth the terms and conditions in connection with a dispute between you and any party other than us (the registrar) over the registration and use of an Internet domain name registered by you. Proceedings under Paragraph 4 of this Policy will be conducted according to the Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the "Rules of Procedure"), which are available at http://www.icann.org/en/help/dndr/udrp/rules, and the selected administrative-dispute-resolution service provider's supplemental rules.
2. Your Representations. By applying to register a domain name, or by asking us to maintain or renew a domain name registration, you hereby represent and warrant to us that (a) the statements that you made in your Registration Agreement are complete and accurate; (b) to your knowledge, the registration of the domain name will not infringe upon or otherwise violate the rights of any third party; (c) you are not registering the domain name for an unlawful purpose; and (d) you will not knowingly use the domain name in violation of any applicable laws or regulations. It is your responsibility to determine whether your domain name registration infringes or violates someone else's rights.
3. Cancellations, Transfers, and Changes. We will cancel, transfer or otherwise make changes to domain name registrations under the following circumstances:
a. sujeto a lo dispuesto en el Párrafo 8 , nuestra recepción de instrucciones electrónicas escritas o apropiadas de usted o su agente autorizado para tomar tal acción;
b. nuestra recepción de una orden de un tribunal o tribunal arbitral, en cada caso de jurisdicción competente, que exija tal acción; Y / o
c. nuestra recepción de una decisión de un Panel Administrativo que requiriera tal acción en cualquier procedimiento administrativo al cual usted fuera parte y que fue conducido bajo esta Política o una versión posterior de esta Política adoptada por ICANN. (Véase Párrafo 4 (i) y (k) ).
También podemos cancelar, transferir o realizar cambios en un registro de nombre de dominio de acuerdo con los términos de su Acuerdo de registro u otros requisitos legales.
4. Procedimiento administrativo obligatorio.
Este Párrafo establece el tipo de disputas por las cuales usted debe someterse a un procedimiento administrativo obligatorio. Estos procedimientos se llevarán a cabo antes de que uno de los proveedores de servicios de resolución de disputas administrativas se encuentre en http: // www .icann.org / udrp / approved-providers.htm (cada uno, un "Proveedor").
a. Disputas Aplicables. Usted está obligado a someterse a un procedimiento administrativo obligatorio en caso de que un tercero (un "reclamante") afirme al Proveedor aplicable, de acuerdo con las Reglas de Procedimiento, que
(i) su nombre de dominio es idéntico o confusamente similar a una marca registrada o marca de servicio en la que el demandante tiene derechos; Y
(ii) no tiene derechos o intereses legítimos con respecto al nombre de dominio; Y
(iii) su nombre de dominio ha sido registrado y está siendo usado de mala fe.
En el procedimiento administrativo, el demandante debe probar que cada uno de estos tres elementos están presentes.
b. Prueba de registro y uso de mala fe. A los efectos del párrafo 4 (a) (iii) , las siguientes circunstancias, en particular, pero sin limitación, Presente, será prueba del registro y uso de un nombre de dominio de mala fe:
i) circunstancias que indiquen que usted se ha registrado o ha adquirido el nombre de dominio principalmente con el propósito de vender, alquilar o transferir de otro modo el registro de nombre de dominio al reclamante que es el titular de la marca o marca de servicio o Un competidor de ese reclamante, por una consideración valiosa que supere los costos de su bolsillo documentados directamente relacionados con el nombre de dominio; O
(ii) ha registrado el nombre de dominio para evitar que el titular de la marca o marca de servicio refleje la marca en un nombre de dominio correspondiente, siempre y cuando se haya involucrado en un patrón de dicha conducta; O
(iii) ha registrado el nombre de dominio principalmente con el propósito de interrumpir el negocio de un competidor; O
Iv) mediante el uso del nombre de dominio, ha intentado intencionalmente atraer, con fines comerciales, a los usuarios de Internet a su sitio web u otra ubicación en línea, creando un riesgo de confusión con la marca del demandante en cuanto a la fuente , Patrocinio, afiliación o endoso de su sitio web o ubicación o de un producto o servicio en su sitio web o ubicación.c. Cómo demostrar sus derechos y sus intereses legítimos en el nombre de dominio en respuesta a una queja. Cuando reciba una queja, debe consultar el párrafo 5 de las Reglas de Procedimiento para determinar cómo Su respuesta debe estar preparada. Cualquiera de las siguientes circunstancias, en particular, pero sin limitación, si el Panel considera que se debe probar basándose en su evaluación de todas las pruebas presentadas, deberá demostrar sus derechos o intereses legítimos al nombre de dominio a los efectos del párrafo 4 (a) ) (Ii) :
(i) antes de cualquier notificación de la disputa, uso o preparación demostrable de uso del nombre de dominio o nombre correspondiente al nombre de dominio en relación con una oferta de bienes o servicios de buena fe; O
(Ii) usted (como individuo, empresa u otra organización) ha sido comúnmente conocido por el nombre de dominio, incluso si no ha adquirido ningún derecho de marca comercial o de marca de servicio; O(iii) está haciendo un uso legítimo no comercial o justo del nombre de dominio, sin intención de ganancia comercial para desviar engañosamente a los consumidores o para empañar la marca registrada o la marca de servicio en cuestión.
d. Selección del Proveedor. El reclamante seleccionará al Proveedor de entre los aprobados por ICANN mediante la presentación de la queja a dicho Proveedor. El Proveedor seleccionado administrará el procedimiento, excepto en los casos de consolidación descritos en el párrafo 4 (f) .
e. El Reglamento establece el proceso para iniciar y llevar a cabo un procedimiento y para designar al panel que decidirá el conflicto (el "Panel Administrativo").
f. Consolidación. En caso de disputas múltiples entre usted y un reclamante, usted o el reclamante pueden solicitar para consolidar las disputas ante un solo Panel Administrativo. Esta petición se presentará al primer Panel Administrativo designado para conocer de un litigio pendiente entre las partes. Este Panel Administrativo puede consolidar ante ella cualquier o todas las controversias a su sola discreción, siempre que las disputas que se consoliden se rijan por esta Política o una versión posterior de esta Política adoptada por ICANN.
g. Todos los honorarios cobrados por un Proveedor en relación con cualquier disputa ante un Panel Administrativo conforme a esta Política serán pagados por el reclamante, excepto en los casos en que usted elija ampliar el Panel Administrativo de uno a tres panelistas según lo dispuesto En el párrafo 5 b) iv) del Reglamento, en cuyo caso todos los honorarios serán divididos por usted y el querellante.
h. Nuestra Participación en los Procedimientos Administrativos. No participamos y no participaremos en la administración o conducta de cualquier procedimiento ante un Panel Administrativo. Además, no seremos responsables como consecuencia de las decisiones dictadas por el Panel Administrativo.
i. Remedios. Los recursos disponibles para un reclamante en virtud de cualquier procedimiento ante un Panel Administrativo se limitarán a requerir la cancelación de su nombre de dominio o la transferencia de su registro de nombre de dominio al demandante.
j. Notificación y publicación. El Proveedor nos notificará de cualquier decisión tomada por un Panel Administrativo con respecto a un nombre de dominio que haya registrado con nosotros. Todas las decisiones bajo esta Política serán publicadas en su totalidad a través de Internet, excepto cuando un Panel Administrativo determine en un caso excepcional para redactar partes de su decisión.
k. Disponibilidad de los procedimientos judiciales. Los requisitos del procedimiento administrativo obligatorio establecidos en el párrafo 4 no impedirán que usted o el reclamante presenten la controversia a un tribunal de jurisdicción competente para resolución independiente ante tal Se inicie el procedimiento administrativo o después de que se haya concluido dicho procedimiento. Si un Panel Administrativo decide que su registro de nombre de dominio debe ser cancelado o transferido, esperaremos diez (10) días hábiles (según lo observado en la ubicación de nuestra oficina principal) después de que el Proveedor aplicable de la decisión del Panel Administrativo lo haya informado antes Aplicación de esa decisión. A continuación, implementaremos la decisión a menos que hayamos recibido de usted durante esa documentación oficial de diez (10) días hábiles (tal como una copia de una queja, firmada por el secretario del tribunal) que ha iniciado una demanda contra la Denunciante en una jurisdicción a la que el autor de la queja haya presentado en virtud del párrafo 3 b) xiii) del Reglamento de Procedimiento. (En general, esa jurisdicción es la ubicación de nuestra oficina principal o de su dirección, tal como se muestra en nuestra base de datos Whois. Véase Párrafos 1 y 3 (b) (xiii) Si recibimos dicha documentación dentro del período de diez (10) días hábiles, no implementaremos la decisión del Panel Administrativo, y no tomaremos ninguna otra medida hasta que recibamos (i) evidencia satisfactoria para Una resolución entre las partes; (Ii) evidencia satisfactoria para nosotros de que su demanda ha sido rechazada o retirada; O (iii) una copia de una orden de tal corte que rechace su demanda o ordene que usted no tiene el derecho de continuar usando su nombre de dominio.
Todas las demás disputas y litigios . Usted y cualquier otra parte que no sea nosotros con respecto a su registro de nombre de dominio que no sean traídos de acuerdo con las provisiones administrativas obligatorias del párrafo 4 serán resueltas entre usted y esa otra parte a través de cualquier corte, arbitraje u otro procedimiento Que puede estar disponible.
6. Nuestra participación en disputas . De cualquier manera en cualquier disputa entre usted y cualquier otra parte que no sea nosotros con respecto al registro y uso de su nombre de dominio. Usted no nos nombrará como una parte o de otra manera nos incluirá en tal procedimiento. En el caso de que seamos nombrados como parte en cualquier procedimiento, nos reservamos el derecho de levantar todas y cada una de las defensas que se consideren apropiadas y tomar cualquier otra acción necesaria para defendernos. Mantenimiento del status quo Transferir, activar, desactivar o cambiar de otro modo el estado de cualquier registro de nombre de dominio bajo esta Política, excepto como se indica en el párrafo 3 anterior.
8. transferencias durante una disputa strong> .a. Transferencias de un nombre de dominio a un nuevo titular. Usted no puede transferir su registro de nombre de dominio a otro titular (i) durante un procedimiento administrativo pendiente presentado de conformidad con el párrafo 4 o por un período de Quince (15) días hábiles (según lo observado en la ubicación de nuestro lugar principal de negocios) después de que se haya concluido dicho procedimiento; O ii) durante un procedimiento judicial pendiente o un arbitraje iniciado con respecto a su nombre de dominio, a menos que la parte a quien se transfiera el registro de nombre de dominio esté de acuerdo, por escrito, en obligarse por la decisión del tribunal o árbitro. Nos reservamos el derecho de cancelar cualquier transferencia de un registro de nombre de dominio a otro titular que se haga en violación de este subpárrafo.
b. Cambio de registradores. Usted no puede transferir su registro de nombre de dominio a otro registrador durante un procedimiento administrativo pendiente presentado de conformidad con el párrafo 4 o por un período de quince (15) días hábiles (según lo observado en D.
Puede transferir la administración de su registro de nombre de dominio a otro registrador durante una acción judicial pendiente o arbitraje, siempre y cuando el nombre de dominio que usted tenga Registrado con nosotros seguirá sujeto a los procedimientos iniciados contra usted de acuerdo con los términos de esta Política. En el caso de que nos transfiera un registro de nombre de dominio durante la pendencia de una acción judicial o un arbitraje, dicha disputa seguirá estando sujeta a la política de controversias de nombres de dominio del registrador desde el cual se transfirió el registro de nombre de dominio.9. Modificaciones de políticas . En cualquier momento con el permiso de ICANN. Publicaremos nuestra Política revisada aquí al menos treinta (30) días naturales antes de que entre en vigencia. A menos que esta Política ya haya sido invocada por la presentación de una queja a un Proveedor, en cuyo caso la versión de la Política vigente en el momento en que fue invocada se aplicará a usted hasta que la disputa haya terminado, todos estos cambios serán obligatorios Usted con respecto a cualquier disputa de registro de nombre de dominio, si la disputa surgió antes, en o después de la fecha efectiva de nuestro cambio. En el caso de que usted se oponga a un cambio en esta Política, su único remedio es cancelar su registro de nombre de dominio con nosotros, siempre y cuando usted no tendrá derecho a un reembolso de los honorarios que usted nos pagó. La política revisada se aplicará a usted hasta que cancele su registro de nombre de dominio
Suspensión rápida uniforme
Efectivo el 28 de junio de 2013
Estas Reglas están vigentes para todos los procedimientos de URS. H2>
Los procedimientos de URS se regirán por estas Reglas y las Reglas Suplementarias del Proveedor que administran los procedimientos, tal y como se publican en su sitio web. En la medida en que las Reglas Suplementarias de cualquier Proveedor entren en conflicto con estas Reglas, estas Reglas prevalecerán.
(1) Definiciones
En estas Reglas:
· Día Hábil: significa un día hábil definido por el Proveedor en sus Reglas Complementarias.
· Día calendario: significa que todos los días, incluidos los fines de semana y los días festivos internacionales y nacionales, se contabilizarán en la determinación de los plazos y las fechas de vencimiento. Las Reglas Suplementarias del Proveedor pueden definir más este término.
· Demandante: significa la parte que inicia una queja URS referente a un registro de nombre de dominio.
· Determinación: significa un resultado escrito de un procedimiento de URS. Las determinaciones pueden hacerse en el punto de incumplimiento, después de una respuesta, o después de una apelación y pueden ser referidas como determinación por defecto, determinación final o determinación de apelación.
· Examinador: significa un individuo designado por un Proveedor para hacer una Determinación.
ICANN: se refiere a la Corporación de Internet para Nombres y Números Asignados.
(A) la oficina principal del Registrador o (b) la dirección del titular del nombre de dominio tal como se muestra para el registro del nombre de dominio en la base de datos Whois del Registrador en la Momento en que la queja es enviada al Proveedor.· Nuevo gTLD: dominios genéricos de nivel superior introducidos en la raíz después del 1 de enero de 2013
· Proveedor: significa un proveedor de servicios de resolución de disputas aprobado por ICANN para manejar casos URS. Una lista de dichos proveedores aparece en http://newgtlds.icann.org/en/applicants/urs. < Pabellón
· Operador de registro: significa la entidad responsable de operar el dominio de nivel superior en el que está registrado un nombre de dominio en disputa.
· Registrador: significa la entidad con la que el Demandado ha registrado un nombre de dominio que es objeto de una queja URS.
· Registrante: significa el titular de un nombre de dominio.
· Demandado: significa el titular de un registro de nombre de dominio contra el que se inicia una queja URS.
· Reglas Suplementarias significa las reglas adoptadas por el Proveedor que administra un procedimiento de URS para complementar estas Reglas. Las Reglas Suplementarias no serán incompatibles con el texto de la URS ni con estas Reglas y abarcarán temas tales como honorarios, límites y pautas de palabras y páginas, tamaño de archivo y modalidades de formato, los medios para comunicarse con el Proveedor y el Examinador y la forma de cobertura Hojas.
· El Procedimiento URS se refiere al Procedimiento del Sistema de Suspensión Rápida Uniforme (actualmente encontrado en & lt; hyperlink & gt;), que estas Reglas y las Reglas Complementarias del Proveedor mejoran y explican.
(2) Comunicaciones
(a) Cuando envíe una Reclamación, incluyendo cualquier anexo, por vía electrónica al Demandado, será responsabilidad del Proveedor emplear medios razonablemente disponibles calculados para lograr un aviso real al Demandado. Cumplir con la notificación real, o emplear las siguientes medidas para hacerlo, debe cumplir con esta responsabilidad:
i. Enviando la Notificación de Queja a todas las direcciones de correo electrónico, correo postal y facsímil que se muestran en los datos de registro del nombre de dominio en la base de datos Whois para el titular del nombre de dominio registrado, el contacto técnico y el contacto administrativo, Demandado proporcionado por el Demandante; Y
j. Proporcionando la Reclamación, incluyendo cualquier anexo, en forma electrónica, ya sea por correo electrónico a las direcciones de correo electrónico mencionadas en (i) arriba, oa través de un enlace de correo electrónico a una plataforma en línea que requiere a los usuarios crear una cuenta.
(b) Salvo lo dispuesto en la Regla 2 (a), cualquier comunicación escrita al Demandante o Demandado prevista en estas Reglas se hará electrónicamente vía Internet (un registro de su transmisión está disponible).
(c) Cualquier comunicación al Proveedor o al Examinador se hará por los medios y de la manera (incluyendo, donde sea aplicable, el número de copias) indicado en las Reglas Suplementarias del Proveedor.
d) Las comunicaciones se harán en el idioma prescrito en la Regla 9.
(e) Cualquiera de las Partes podrá actualizar sus datos de contacto notificando al Proveedor, al Operador de Registro y al Registrador.
(f) Salvo disposición en contrario de estas Reglas, o decidida por un Examinador, se considerará que todas las comunicaciones previstas en estas Reglas se han hecho:
i. Si a través de Internet, en la fecha en que se transmitió la comunicación, siempre que la fecha de transmisión sea verificable; O, en su caso,
ii. Si se entregan por telecopia o transmisión facsímil, en la fecha indicada en la confirmación de transmisión; O:
iii. Si por correo o servicio de mensajería, en la fecha marcada en el recibo.
G) Salvo que se disponga otra cosa en estas Reglas, todos los periodos de tiempo calculados bajo estas Reglas para comenzar cuando se hace una comunicación comenzarán a correr en la fecha más temprana en que se considere que la comunicación se hizo de conformidad con la Regla 2 (F).h) Toda comunicación posterior a la Notificación de Queja, tal como se define en la Regla 2 a),
i. Un examinador a través del proveedor a cualquier parte será copiado por el proveedor a la otra parte;
ii. El Proveedor a cualquier Parte será copiado a la otra Parte; Y
iii. Una Parte se copiará a la otra Parte, al Proveedor y al Proveedor al Examinador, según sea el caso.
i) Será responsabilidad del remitente conservar registros de los hechos y circunstancias de envío, los cuales estarán disponibles para la inspección de las partes afectadas y para fines de reporte. Esto incluye que el Proveedor envíe Notificación de Queja al Demandado por correo y / o facsímil bajo la Regla 2 (a) (i).
(j) En el caso de que una Parte que envíe una comunicación reciba una notificación de no entrega de la comunicación, la Parte notificará prontamente al Proveedor de las circunstancias. Los procedimientos adicionales relativos a la comunicación y cualquier respuesta deberán ser los indicados por el Proveedor.
(3) La queja
(a) Cualquier persona o entidad puede iniciar un procedimiento URS presentando una Queja de acuerdo con el Procedimiento URS, estas Reglas y las Reglas Suplementarias aprobadas del Proveedor que administra el procedimiento.
b) La denuncia, incluidos los anexos, se presentará mediante un formulario electrónico facilitado por el proveedor y deberá:
i. Solicitar que la Queja sea sometida para su determinación de acuerdo con el Procedimiento URS, estas Reglas y las Reglas Suplementarias del Proveedor.
ii. Indique el nombre, la persona de contacto, las direcciones postales y de correo electrónico, así como los números de teléfono y de telefax del reclamante y de cualquier representante autorizado para actuar en nombre del reclamante en el procedimiento URS;
iii. Proporcione el nombre del Demandado y toda otra información de contacto pertinente del registro Whois, así como toda la información conocida por el Demandante acerca de cómo contactar al Demandado o cualquier representante del Demandado, incluyendo información de contacto basada en tratos previos a la queja, con suficiente detalle como para permitir El Proveedor notifique a la Demandada de la queja como se describe en la Regla 2 (a);
Iv. Especifique los nombres de dominio que son / son el objeto de la queja. El Demandante deberá incluir una copia de la información Whois actualmente disponible y una copia, si está disponible, de la porción ofensiva del contenido del sitio web asociada con cada nombre de dominio que es el sujeto de la queja; V. Especifique la marca o marcas de servicio en las que se basa la queja y los productos o servicios con los que se utiliza la marca, incluida la prueba de uso, que puede ser una declaración y un modelo de uso corriente En el comercio - presentado directamente o mediante la inclusión de un SMD pertinente (Signed Mark Data) de la Cámara de Compensación de Marcas;vi. Identifique los elementos del Procedimiento URS (URS 1.2.6) que el Demandante sostiene que están siendo violados por el uso que hace el Demandado del nombre de dominio. Esto se hará seleccionando los elementos de la sección 1.2.6 del Procedimiento URS que se aplican de la lista proporcionada en el formulario de Queja del Proveedor.
vii. Una declaración explicativa opcional de no más de 500 palabras en un cuadro de texto libre aparte;
viii. Identificar cualquier otro procedimiento legal que haya sido iniciado o terminado en relación con o relacionado con cualquiera de los nombres de dominio que son objeto de la queja;
ix. Estado que el Reclamante presentará, con respecto a cualquier impugnación de una determinación en el procedimiento URS, a la jurisdicción de los tribunales en al menos una Jurisdicción Mutua especificada;
x. Concluir con el acuerdo de la siguiente declaración:
xi. "El demandante acepta que sus reclamaciones y recursos relativos al registro del nombre de dominio, la disputa o la resolución de la disputa serán únicamente contra el titular del nombre de dominio y renuncia a todas las reclamaciones y recursos contra (a) el Proveedor y Examinador, (C) el Operador de Registro, y (d) la Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet, así como sus directores, oficiales, empleados y agentes.
xii. El Demandante certifica que la información contenida en esta Queja es a la mejor de la información completa y precisa del Reclamante, que esta Queja no está siendo presentada por ningún propósito impropio, como acosar, y que las aseveraciones en esta Demanda están garantizadas bajo estas Reglas y En virtud de la ley aplicable, tal como existe ahora o como puede extenderse mediante un argumento de buena fe y razonable. ";
c) La queja puede referirse a más de un nombre de dominio, siempre que los nombres de dominio estén registrados por el mismo titular de un nombre de dominio.
(d) La Queja deberá ir acompañada de la tasa de presentación, según lo establecido en las Reglas Suplementarias del Proveedor. Si las cuotas no se pagan dentro de un (1) Día Hábil de presentación, según lo determinado en el lugar del Proveedor, la Demanda será automáticamente rechazada.
(e) La Queja no será aceptada si el Cheque del Proveedor del Repositorio (ver Regla 17) encuentra que el Demandante ha excedido su cuota de Quejas Abusivas.
(f) Las quejas URS sólo pueden ser archivadas contra nombres de dominio registrados en un Nuevo gTLD.
(g) Una queja URS no puede ser presentada contra un nombre de dominio que sea parte de un caso URS o UDRP abierto y activo.
(h) Las Reglas Complementarias del Proveedor especificarán cómo se identificará al Demandante en los casos en que el nombre de dominio esté registrado con un servicio de privacidad / proxy.
(4) Aviso de queja y bloqueo de dominio
(a) El Proveedor deberá incluir una copia de la Queja en su notificación al Operador de Registro.
B) La Notificación de Queja al Demandado se transmitirá en inglés y será traducida por el Proveedor al idioma predominante utilizado en el país o territorio del Registrante, según lo determine el país o los países enumerados en el registro Whois Cuando se presenta la Queja.(c) La copia electrónica de la Notificación de Queja puede ser proporcionada por correo electrónico o un enlace por correo electrónico a una plataforma en línea que requiere que los usuarios creen una cuenta.
(5) La respuesta u>
a) La Respuesta deberá:
i. Proporcione el nombre, las direcciones postales y de correo electrónico, así como los números de teléfono y fax del Demandado y de cualquier representante autorizado para actuar en nombre del Demandado en el procedimiento URS;
ii. Responder específicamente a cada uno de los motivos en los que se basa la Reclamación e incluir cualquier defensa que contradiga las reclamaciones del Reclamante;
iii. El Demandado podrá solicitar que se declare que la Demanda fue presentada en abuso del procedimiento según el párrafo (s) 11.2 y / o 11.3 del Procedimiento URS.
Iv. Identificar cualquier otro procedimiento legal que haya sido iniciado o terminado en relación con o relacionado con cualquiera de los nombres de dominio que son objeto de la queja;Concluya con la siguiente declaración seguida de la firma (en cualquier formato electrónico) del Demandado o de su representante autorizado:
vi. "El Demandado acepta que sus reclamaciones y recursos relativos a la controversia, o la resolución de la disputa, serán únicamente contra el Demandante y renuncia a todas las reclamaciones y recursos contra (a) el Proveedor y Examinador, excepto en el caso de una mala conducta deliberada; El Registrador, (c) el Operador de Registro, y (d) la Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet, así como sus directores, oficiales, empleados y agentes.
vii. El Demandado certifica que la información contenida en esta Respuesta es, a lo mejor de su conocimiento, completa y precisa, que esta Respuesta no está siendo presentada para ningún propósito inapropiado, como hostigar, y que las aseveraciones de esta Respuesta están garantizadas bajo estas Y bajo la ley aplicable, tal como existe ahora o como se puede extender por un argumento de buena fe y razonable. "; Y
viii. Adjuntar cualquier prueba documental u otra en la que se base el demandado.
e) A solicitud del Demandado, el Proveedor podrá, en casos excepcionales, prorrogar el plazo para la presentación de la respuesta. El plazo también podrá extenderse por estipulación escrita entre las Partes, siempre que la estipulación sea aprobada por el Proveedor. Las solicitudes de prórroga deberán cumplir con las Reglas Suplementarias del Proveedor.
f) No se permitirán reclamos afirmativos para el alivio por el Demandado excepto por una alegación de que el Demandante ha presentado una Queja abusiva.
G) La verificación del cumplimiento por el Proveedor de una Respuesta consistirá como mínimo en: (1) determinar que la Respuesta ha sido presentada en un idioma aceptable bajo las Reglas para ese caso; Y (2) comprobando el pago de los honorarios requeridos.h) La Respuesta deberá ir acompañada del pago de la tasa de Respuesta o de la tasa de Reexamen, según corresponda en los casos pertinentes. Si no se paga una cuota requerida dentro de un (1) Día Hábil, la Respuesta no será considerada y el caso puede proceder como un Incumplimiento.
i) Si se determina que la Respuesta es incumplidora por razones distintas a la falta de pago, se le permite al Examinador hacer inferencias razonables de la insuficiencia de la Respuesta.
j) Si el Demandado no presenta una respuesta, en ausencia de circunstancias excepcionales, la Demanda procederá a una Determinación por Incumplimiento.
K) El Proveedor normalmente no debe aceptar una Respuesta tardía presentada después de que el registro de nombre de dominio haya expirado, incluso si se presenta antes de la fecha de cierre de la ventana Respuesta tardía. El proveedor puede en sus Reglas Complementarias definir excepciones justificadas de esta regla.
(6) Examinador
(a) Cada Proveedor mantendrá y publicará una lista de Examinadores disponible públicamente y sus calificaciones.
B) El Examinador será imparcial e independiente y tendrá ante el Proveedor, antes de aceptar su nombramiento, cualquier circunstancia que dé lugar a dudas justificables sobre la imparcialidad o independencia del Examinador. Si en cualquier momento del procedimiento URS surgen nuevas circunstancias que pudieran dar lugar a dudas justificables sobre la imparcialidad o la independencia del Examinador, el Examinador revelará sin demora dichas circunstancias al Proveedor. En tal caso, el Proveedor tendrá la discreción de nombrar a un Examinador sustituto.(7) Comunicación entre las Partes y el Examinador
Ninguna Parte o cualquier persona que actúe en su nombre puede tener una comunicación unilateral con el Examinador. Todas las comunicaciones entre una Parte y el Examinador o el Proveedor se harán al Proveedor de la manera prescrita en las Reglas Suplementarias del Proveedor.
(8) Poderes Generales del Examinador
(a) El Examinador llevará a cabo el procedimiento URS de la manera que considere apropiada de acuerdo con el Procedimiento URS y estas Reglas.
b) En todos los casos, el Examinador se asegurará de que las Partes sean tratadas con igualdad en la medida de lo posible.
(c) El examinador determinará la admisibilidad, relevancia, materialidad y peso de la evidencia.
D) Si uno o más nombres de dominio están registrados con un servicio de privacidad o proxy, o si el Registrante nominal cambia después de que se presenta la queja, será el único criterio del Examinador determinar si los encuestados están suficientemente relacionados y Para desestimar la Demanda con respecto a cualquier nombre de dominio no relacionado. El Examinador puede confiar en la información presentada por el Demandante y / o el Demandado (s) al hacer su hallazgo.(9) Lenguaje de los procedimientos
El Procedimiento URS El párrafo 4.2 especifica los idiomas en los que se transmitirá la Notificación de Queja.
(a) La demanda se presentará en inglés.
(b) La Respuesta puede ser proporcionada en inglés, o en uno de los idiomas usados para el Aviso de Queja.
(c) El Examinador nombrado será fluido en Inglés y en el idioma de la Respuesta y determinará en qué idioma emitirá su Determinación, a su sola discreción.
(d) En ausencia de una Respuesta, el idioma de la Determinación será el Inglés.
(e) El Proveedor no es responsable de traducir documentos que no sean la Notificación de Queja.
(10) Otras declaraciones
A fin de asegurar la oportunidad del procedimiento, el Examinador no podrá solicitar más declaraciones ni documentos de ninguna de las Partes.
(11) Audiencias en persona
No habrá audiencias en persona (incluidas las audiencias por teleconferencia, videoconferencia y conferencia web).
(12) Valor predeterminado
(a) Si al final del Período de Respuesta de 14 días (o período extendido si se concede), el Demandado no presenta una respuesta, la Demanda procede al Incumplimiento. En caso de Incumplimiento, el Proveedor nombrará a un Examinador para revisar la Demanda por un caso prima facie, incluyendo evidencia completa y apropiada.
(B) Cuando un caso entra en Default, el Proveedor notificará al Operador de Registro que el Propietario está prohibido cambiar el contenido encontrado en el sitio y que el Propietario está prohibido cambiar la información Whois. Véase el párrafo 6.2 del Procedimiento URS.(c) El Examinador preparará una Determinación por Defecto por escrito
D) Si el Examinador encuentra que el Demandante ha presentado una presunción prima facie de acuerdo con el Párrafo 1.2.6 del Procedimiento URS para cualquiera de los nombres de dominio en la Demanda, la Determinación Predeterminada deberá declarar, incluyendo cualquier razonamiento escrito adicional El examinador desea adjuntar. El examinador ordenará la suspensión de los nombres de dominio para los que se haya establecido un caso prima facie. E) Si el Examinador encuentra que el Demandante no ha presentado una presunción prima facie de acuerdo con el párrafo 1.2.6 del Procedimiento URS, la Determinación por Incumplimiento deberá indicarlo incluyendo cualquier razonamiento escrito adicional que el Examinador desee adjuntar. El Proveedor desestimará la Demanda en cuanto a los nombres de dominio para los que prima facie caso falta. (F) Si una Respuesta es presentada dentro de los seis (6) meses después de una Determinación por Incumplimiento (o dentro de cualquier período de prórroga otorgado bajo el Párrafo 6.4 del Procedimiento URS), el Proveedor notificará al Operador de Registro. El Operador de Registro modificará los servidores de nombres de manera que los nombres de dominio se resuelvan a la (s) dirección (es) IP relevante (s) del (de los) nombre (s) de dominio lo antes posible, pero permanezcan bloqueados como si la Respuesta hubiera sido presentada oportunamente Antes de Predeterminado. G) Si una Parte, a falta de circunstancias excepcionales, no cumple con ninguna de las disposiciones del presente Reglamento, del Procedimiento URS o de las Reglas Suplementarias del Proveedor, el Examiner extraerá tales conclusiones de las mismas Considera adecuado.
(13) Determinación del examinador
(a) El Examinador deberá hacer una Determinación (Incumplimiento, Final o Apelación) de una Queja de acuerdo con el Procedimiento URS, este Reglamento y cualquier regla y principios de derecho que considere aplicable.
(b) La Determinación del Examinador deberá ser por escrito, indicar las razones por las que se basa, indicar la fecha en que se dictó e identificar el nombre del Examinador.
(c) Las Determinaciones de Examinador deberán cumplir con las pautas de duración establecidas en las Reglas Complementarias del Proveedor. Si el examinador llega a la conclusión de que la controversia no está dentro del alcance del proveedor URS, deberá hacerlo.
D) Si después de considerar las presentaciones el Examinador encuentra que la Queja fue traída de mala fe o fue llevada principalmente a hostigar al titular del nombre de dominio, el Examinador declarará en su Determinación que la Queja fue traída de mala fe y constituye Un abuso del procedimiento de URS.(14) Remedios
(a) El único recurso disponible para el Demandante en virtud de cualquier procedimiento de URS ante un Examinador se limitará a la suspensión del nombre de dominio para el resto del período de registro.
(b) Si el Reclamante desea extender el remedio por un año adicional según el Párrafo 10.3 del Procedimiento URS, el Demandante se pondrá en contacto directamente con el Operador del Registro en relación con esta opción.
(15) Determinaciones y publicación
(a) El Proveedor publicará las Determinaciones y las fechas de implementación en un sitio web accesible al público, sujeto a las consideraciones de la Regla 15 (c) y (d) a continuación. Véase Procedimiento URS Párrafos 9.2 y 9.4. Se publicará la parte de cualquier Determinación de que una Queja fue traída de mala fe (ver Regla 17).
(b) Las determinaciones están sujetas a cambios únicamente para corregir los errores tipográficos y administrativos y no estarán sujetas a cambio sustancial a petición de ninguna de las partes.
(C) Una Determinación Definitiva que cambie el resultado de una Determinación Predeterminada para el mismo caso, reemplazará la Determinación Predeterminada en el sitio web del Proveedor, a menos que el Examinador determine que ambos estarán disponibles y así lo establece su Determinación Final. >(d) Una Determinación Definitiva que confirme un Resultado de Determinación por Defecto para el mismo caso puede ser publicada conjuntamente en el sitio web del Proveedor, o la Determinación Final puede reemplazar la Determinación por Defecto, a discreción del Examinador.
(e) El Examinador o Panel tiene la sola discreción para requerir que la Determinación de Apelación sea publicada en lugar de, o junto con, la Determinación Final o Final que ha anulado o confirmado.
(f) Las determinaciones relacionadas con los mismos nombres de dominio y / o partes, pero que no forman parte del mismo caso, no necesitan estar vinculadas de ninguna manera en el sitio web del Proveedor.
(16) Liquidación u otros motivos de terminación
a) Si antes de la Determinación del Examinador, las Partes acuerdan un acuerdo, el Examiner terminará el procedimiento de URS.
B) Si antes de la determinación del Examinador se hace innecesario o imposible continuar el procedimiento de URS por cualquier motivo, el Examinador pondrá fin al procedimiento, a menos que una Parte plantee motivos justificables para la objeción dentro de un período de tiempo Determinada por el examinador.(17) Efecto de las actuaciones judiciales
a) En caso de cualquier procedimiento judicial iniciado antes o durante un procedimiento de URS con respecto al nombre de dominio que es objeto de la Demanda, el Examinador tendrá la discreción para decidir Si suspender o terminar el procedimiento URS, o proceder a una Determinación.
b) En el caso de que una Parte inicie cualquier procedimiento legal durante la pendencia de un procedimiento URS con respecto al nombre de dominio que es objeto de la Demanda, la Parte notificará inmediatamente a la Examiner y el Proveedor. Consulte la Regla 7 arriba.
(18) quejas abusivas
a) El Examinador puede, por su propia voluntad, considerar que una Queja es abusiva o contiene falsedades materiales deliberadas. b> b> b> b> b> b> b>
c) Cualquier conclusión de un examinador en cuanto a quejas abusivas o falsedades de materiales deliberados se indicará en la Determinación, junto con razones suficientes para justificar la conclusión a cualquier panel de apelaciones potenciales. >
d) Cualquier Proveedor que registre un caso de abuso como se describe en el Procedimiento URS El Párrafo 11 deberá, dentro de un (1) Día Hábil, enviar la información del caso de abuso a una base de datos de casos de abuso. P
e) La base de datos de casos de abuso será accesible electrónicamente a todos los Proveedores.
f) Al recibir una queja, el Proveedor verificará la admisibilidad de la Demanda contra la base de datos de casos de abuso de acuerdo con las disposiciones del Procedimiento URS aplicables y desestimará la queja si no es admisible. >
(19) Apelación
a) El Proveedor es responsable de proporcionar el expediente completo en el procedimiento subyacente al Panel de Apelaciones.
b) el apelante tendrá el derecho limitado de introducir nuevas pruebas admisibles que sean importantes para la Determinación sujetas al pago de una tarifa adicional, siempre que la evidencia sea claramente anterior a la presentación de la Demanda.
c) El apelado no tendrá derecho a ningún cargo adicional y tendrá derecho a presentar una Respuesta a las declaraciones adicionales del Apelante dentro del período de tiempo identificado en las Reglas Suplementarias del Proveedor.
d) Si el Demandado prevaleció y el nombre de dominio ya no está bajo la suspensión o bloqueo del Operador de Registro, el Proveedor notificará al Operador de Registro para volver a bloquear el nombre de dominio sujeto al resultado de El proceso de Apelaciones, pero el nombre de dominio continuará resolviendo por URS Procedimiento Párrafo 12.3.
e) Si algún nombre de dominio que es objeto de una apelación expire en el momento de la presentación de la apelación, el Proveedor rechazará la apelación por falta de un recurso, a menos que la apelación Sólo se archiva bajo el Procedimiento URS Párrafo 11.8.
f) Los recursos para una apelación se limitan a:
i. Afirmación de la determinación final y el remedio ordenado. Si el nombre de dominio se suspende, permanecerá suspendido. Si el nombre de dominio es con el Registrante, el Operador de Registro desbloqueará el nombre de dominio inmediatamente después de recibir la Determinación de Apelación.
ii. Cancelación de la determinación final y el remedio ordenado. Si el nombre de dominio está suspendido, el Operador de Registro desbloqueará el nombre y devolverá el control total del registro de nombre de dominio al Registrante. Si el nombre de dominio es con el Registrante, el Operador de Registro seguirá inmediatamente los pasos del Párrafo 10.2 del Procedimiento URS para suspender el nombre de dominio.
iii. Superar la conclusión de un examinador de que una queja era abusiva o contenía una falsedad material deliberada. El Panel de Apelaciones puede reemplazar la Determinación Final por una que incluya los cambios que el Panel de Apelación considere apropiados.
g) se aplicarán las Normas Suplementarias de los Proveedores para las Apelaciones URS, distintas de las indicadas anteriormente.
(20) Exclusión de responsabilidad
Salvo en el caso de una infracción deliberada, ni el Proveedor ni el Examinador serán responsables ante una Parte por cualquier acto u omisión en relación con cualquier procedimiento de URS bajo estas Reglas.
(21) Enmiendas
La versión de estas Reglas vigente en el momento de la presentación de la Demanda al Proveedor se aplicará al procedimiento URS iniciado por el mismo. Estas Reglas no pueden ser modificadas sin la aprobación por escrito de ICANN.
REQUISITOS ADICIONALES DEL REGISTRO
.BE h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .BE, usted y el Registrante también deben aceptar los siguientes términos: h2>
Política de resolución de disputas h2>
Política de resolución de disputas h2>
a) Resolución de disputas. El titular de un nombre de dominio debe someter el tipo de controversias que se exponen a continuación a procedimientos alternativos de resolución de disputas y acepta a este respecto la competencia de una Entidad de Resolución de Disputas. El titular del nombre de dominio acepta que dichos procedimientos deben llevarse a cabo ante una de las Entidades de Resolución de Disputas acreditadas que figuran en el sitio web de DNS.be. El procedimiento se llevará a cabo en el idioma elegido por el titular del nombre de dominio durante su solicitud. Cada disputa se regirá por la política de resolución de disputas aplicable cuando se presenta la queja.
b) Disputas aplicables.
1. El titular del nombre de dominio debe someter una disputa a procedimientos alternativos de resolución de disputas si un tercero (un "Demandante") afirma a la Entidad de Resolución de Disputas, de conformidad con las reglas de procedimiento, y demuestra que: I) el nombre de dominio del titular del nombre de dominio es idéntico o similar a una marca comercial, un nombre comercial, un nombre social o una denominación social, una denominación geográfica, un nombre de origen, una denominación de origen, un nombre o nombre personal Nombre de una entidad geográfica en la que el recurrente tenga derechos; Y
ii) el titular del nombre de dominio no tenga derechos o intereses legítimos en el nombre de dominio; Y
(iii) el nombre de dominio del titular del nombre de dominio ha sido registrado o está siendo usado de mala fe.
2. La prueba de tal registro de mala fe o uso de un nombre de dominio puede demostrarse, entre otras cosas, por las siguientes circunstancias:
• circunstancias que indican que el nombre de dominio se registró o adquirió principalmente con el propósito de vender, alquilar o transferir de otro modo el nombre de dominio al reclamante que es el titular de la marca, nombre comercial, nombre social o nombre corporativo, Designación de origen, denominación de origen, nombre personal o nombre de la entidad geográfica, oa un competidor de dicho reclamante, por contraprestación valiosa superior a los costes directamente relacionados con el nombre de dominio; O
• el nombre de dominio se registró para evitar que el titular de una marca comercial, un nombre comercial, un nombre social o corporativo, una designación geográfica, un nombre de origen, una denominación de origen, un nombre personal o un nombre De una entidad geográfica de reflejar este nombre en un nombre de dominio correspondiente, siempre que el titular del nombre de dominio se haya involucrado en un patrón de tal conducta; O• el nombre de dominio se registró principalmente con el propósito de interrumpir el negocio de un competidor; O
• el nombre de dominio se utilizó intencionalmente para atraer, con fines comerciales, a los usuarios de Internet al sitio web del titular del nombre de dominio u otra ubicación en línea, creando una probabilidad de confusión con la marca registrada, el nombre comercial, el nombre social o La denominación geográfica, el nombre del origen, la designación de la fuente, el nombre personal o el nombre de una entidad geográfica en cuanto a la fuente, el patrocinio, la afiliación o el endoso del sitio web o la ubicación del titular del nombre de dominio o de un producto o servicio en su Sitio web o ubicación.• el titular del nombre de dominio registra uno o más nombres personales sin la existencia de un vínculo demostrable entre el titular del nombre de dominio y los nombres de dominio registrados.
3. Si se presenta una queja, el titular del nombre de dominio puede demostrar sus derechos o intereses legítimos al nombre de dominio por las siguientes circunstancias:
antes de cualquier notificación de la controversia, el titular del nombre de dominio utilizó el nombre de dominio o un nombre correspondiente al nombre de dominio en relación con una oferta de bienes o servicios de buena fe o preparaciones demostrables para dicho uso; O
el titular del nombre de dominio (como individuo, empresa u otra organización) ha sido comúnmente conocido por el nombre de dominio, incluso si no ha adquirido ninguna marca; O
el titular del nombre de dominio está haciendo un uso legítimo y no comercial o justo del nombre de dominio, sin intención de obtener beneficios comerciales para desviar a los consumidores de forma engañosa o para empañar la marca comercial, el nombre comercial, el nombre social o la denominación social, la designación geográfica, Origen, designación de la fuente, nombre personal o nombre de la entidad geográfica en cuestión.
c) Reglamento interno.
d) Las reglas de procedimiento de la Entidad de Resolución de Disputas indican cómo iniciar y llevar a cabo los procedimientos, cuáles son los retrasos aplicables y cómo nombrar al Tercero Decreto que decidirá la disputa.
e) El reglamento también determina los honorarios que el recurrente debe pagar.
f) La Entidad de Resolución de Disputas publica las reglas de procedimiento en su sitio web.
g) no intervención de DNS.be . DNS.be no participa y no participará en la administración o conducción de cualquier procedimiento ante un Tercero. Ni DNS.be, la Entidad de Resolución de Disputas o el Tercero Decider serán responsables como resultado de cualquier falta hecha en el proceso de resolución de disputas, a excepción de fallas intencionales.
Los recursos disponibles para un Demandante bajo cualquier procedimiento ante el Tercero Tercero se limitan a requerir la cancelación del registro de nombre de dominio o la transferencia del nombre de dominio al (a los) Demandante .i) Notificación y publicación. La Entidad de Resolución de Disputas debe publicar todas las decisiones bajo esta política de resolución de disputas en Internet durante un período razonable. DNS.be también debe ser informado de estas decisiones. Si el titular del nombre de dominio está involucrado en otros procedimientos legales relacionados con su nombre de dominio, debe informar a DNS.be de la decisión final ( S). DNS.be podrá decidir publicar las decisiones a que se refiere el presente artículo.
La presentación a los procedimientos alternativos de resolución de disputas no impide que el titular del nombre de dominio o el recurrente presenten la controversia ante un tribunal de jurisdicción competente para su resolución independiente antes de , Durante o después de dichos procedimientos. Si un tercero decide que el registro de nombres de dominio debe ser cancelado o transferido, DNS.be implementará esa decisión 1 5 días después de haber sido informado de la decisión del tercero, excepto si el titular del nombre de dominio ha iniciado el procedimiento de apelación de La resolución de la controversia a su debido tiempo Si el procedimiento de apelación se inició a tiempo, DNS.be no tomará ninguna medida adicional (dejando el nombre de dominio retenido) hasta que el procedimiento de apelación haya finalizado o haya sido cancelado. Todas las demás disputas entre el titular del nombre de dominio y cualquier otra parte que no sea DNS.be sobre el registro de nombres de dominio que no se sometan a procedimientos alternativos de resolución de disputas deben ser resueltas a través de Cualquier procedimiento judicial, arbitraje u otros procedimientos disponibles.l) Defensas. DNS.be no participará en ninguna disputa entre el titular del nombre de dominio y cualquiera de las partes Que no sea DNS.be sobre el registro y uso del nombre de dominio, ni en el procedimiento alternativo de resolución de disputas, ni en ningún otro procedimiento. El titular del nombre de dominio no debe nombrar a DNS.be como parte o incluirlo de otra forma en cualquier procedimiento. Si DNS.be es nombrado como parte en cualquier procedimiento de este tipo, se reserva el derecho de levantar todas y cada una de las defensas que se consideren apropiadas, y de tomar cualquier otra acción necesaria para defenderse.
m) Nombre de dominio en espera. Tan pronto como se presente una solicitud de resolución alternativa de controversias ante la Entidad de Resolución de Disputas y se pague la tasa correspondiente, la Entidad de Resolución de Disputas debe informar a DNS.be De la identidad del Demandante y del nombre de dominio involucrado. DNS.be debe poner inmediatamente el nombre de dominio involucrado "en espera", en virtud del artículo 3 de estos términos y condiciones. El nombre de dominio queda en suspenso hasta el final del procedimiento establecido en el párrafo
n) Costes de solución de controversias . La tasa de resolución de disputas es pagadera por el Demandante. Sin embargo, si el Tercero decide que el registro de nombres de dominio debe ser eliminado o transferido, DNS.be devolverá el total de estos costos al Reclamante y reclamará los costos así pagados del titular del nombre de dominio. A la primera solicitud de DNS.be, el titular del nombre de dominio reembolsará los importes devueltos. El titular del nombre de dominio no tendrá derecho de recurso contra DNS.be, la Entidad de Resolución de Disputas, el Tercero o el Demandante por la pérdida financiera sufrida. La pérdida financiera potencial para el titular del nombre de dominio es el riesgo que este último tomó para el registro especulativo de nombres de dominio en los que terceros tienen derechos.
o) La disposición de reembolso especificada en el párrafo anterior no se aplica al procedimiento de apelación de la resolución de litigios. Los costos del procedimiento de apelación son pagaderos por la parte que instituyó este procedimiento.
Los costos mencionados en este artículo se refieren únicamente a los costos administrativos de la solución de controversias según lo estipulado en el artículo 10 y no incluyen costos ni honorarios por asesoramiento jurídico de las partes.
.BIZ h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .BIZ, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Indemnización:
Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al operador de registro de .BIZ, NeuStar, Inc., y sus directores, funcionarios, empleados, agentes y afiliados de y contra cualquier reclamación, daño, responsabilidad, costos y gastos , Incluyendo honorarios y gastos legales razonables derivados de o relacionados con el registro de nombre de dominio del titular registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del acuerdo de registro.Yo. Requisitos de registro
Certifica:
a) Los datos proporcionados en la solicitud de registro de nombres de dominio son verdaderos, correctos, actualizados y completos; Y
b) El Registrante y mantendrá actualizada la información proporcionada arriba.
Certifica a su leal saber y entender:
a) El nombre de dominio registrado se utilizará principalmente para fines empresariales o comerciales de buena fe y no (i) exclusivamente para uso personal; O (ii) exclusivamente para los propósitos de (1) vender, comerciar o arrendar el nombre de dominio para compensación, o (2) la oferta no solicitada de vender, comerciar o arrendar el nombre de dominio para compensación.
b) El nombre de dominio El Registrante tiene la autoridad para firmar el acuerdo de registro; Y
c) El nombre de dominio registrado está razonablemente relacionado con el negocio del Titular o con el propósito comercial que se pretende en el momento del registro.
Para fines de las Restricciones de Registro de .biz ("Restricciones"), se entenderá por "uso comercial o comercial de buena fe" el uso de buena fe o la intención genuina de usar el nombre de dominio o cualquier contenido, software, materiales, gráficos o Otra información sobre el mismo, para permitir que los usuarios de Internet accedan a uno o más equipos host a través del DNS:
1. Para intercambiar bienes, servicios o propiedad de cualquier tipo;
2. En el curso de operaciones comerciales normales o comerciales; O
3. Para facilitar (i) el intercambio de bienes, servicios, información o propiedad de cualquier tipo; O, (ii) el curso normal de la actividad comercial.
Registro de un nombre de dominio con el único fin de (1) vender, comerciar o arrendar el nombre de dominio para compensación, o (2) la oferta no solicitada de vender, comerciar o arrendar el nombre de dominio para compensación no constituirá un " Fide negocio o uso comercial "de ese nombre de dominio. A efectos de ilustración, lo siguiente no constituirá un "negocio o uso comercial de buena fe" de un nombre de dominio:1. Uso o intención de utilizar el nombre de dominio exclusivamente para fines personales y no comerciales; O
2. Utilizar o tener la intención de utilizar el nombre de dominio exclusivamente para la expresión de ideas no comerciales (es decir, registrar abcsucks.biz exclusivamente para criticar o de otra manera expresar una opinión sobre los productos o servicios de la compañía ABC, sin otro propósito comercial o comercial) Pabellón
3. Uso del nombre de dominio para la presentación de correo masivo no solicitado, phishing, pharming u otros fines abusivos o fraudulentos.
II. .Biz Servicios de Resolución de Disputas
Usted y el Registrante reconocen haber leído, comprendido y aceptado estar sujetos a los términos y condiciones de los siguientes documentos, que pueden ser enmendados de vez en cuando, los cuales son incorporados y forman parte integral de este Acuerdo:
(i) La Política Uniforme de Resolución de Disputas por Nombres de Dominio, actualmente disponible en http: //www.icann. Org / udrp / udrp.htm ; Y
(ii) Los Criterios y Reglas de Resolución de Disputas de Restricciones, actualmente disponibles en
http://www.neustar-registry.biz/?q=node/51 .
La UDRP establece los términos y condiciones en relación con una disputa entre un Registrante y cualquier otra parte que no sea el Operador de Registro o Registrador sobre el registro y uso de un nombre de dominio de Internet registrado por el Registrante.
El RDRP establece los términos bajo los cuales cualquier alegación de que un nombre de dominio no se utiliza principalmente con fines comerciales o comerciales se aplicará en caso de caso, de hecho específico por un proveedor independiente ICANN acreditado disputa. Ninguna de las violaciones de las Restricciones será ejecutada directamente por oa través del Operador de Registro. El Operador de Registro no revisará, monitoreará ni verificará que un nombre de dominio en particular se utilice principalmente con fines empresariales o comerciales o que se esté usando un nombre de dominio de acuerdo con los procesos de la Política Uniforme.
III. Reserva
El Operador de Registro se reserva el derecho de denegar, cancelar, depositar o retener, o transferir cualquier registro que considere necesario, a su discreción; (1) para proteger la integridad y estabilidad del registro; (2) cumplir con las leyes, reglas o requisitos gubernamentales aplicables, las solicitudes de cumplimiento de la ley, de acuerdo con cualquier proceso de resolución de disputas; (3) evitar cualquier responsabilidad, civil o penal, por parte del Operador de Registro, así como de sus afiliados, subsidiarias, funcionarios, directores, empleados y accionistas; (4) por violaciones a este Acuerdo ya sus Anexos; O (5) para corregir errores cometidos por el Operador de Registro o cualquier Registrador en conexión con un registro de nombre de dominio. El Operador de Registro también se reserva el derecho de bloquear o poner en espera un nombre de dominio durante la resolución de una disputa.
.UK h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .UK, además de los términos y condiciones anteriores, usted y el Registrante también deben aceptar los siguientes términos y condiciones:
Indemnización:
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al operador de registro de .UK, Nominet UK (Company No. 3203859) ya sus directores, funcionarios, empleados, agentes y afiliados de y contra cualquier reclamación, daño o responsabilidad , Costos y gastos, incluyendo honorarios y gastos legales razonables derivados o relacionados con el registro del nombre de dominio del Titular del Nombre Registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del contrato de registro. Términos y condiciones adicionales: http://www.nominet.org.uk/nominet-terms a >
http://www.nic.uk/Registrants/aboutdomainnames/legal/terms/ .
.INFO h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .INFO, usted y el Registrante también deben aceptar los siguientes términos:
El registro .info es Afilias LTD
Indemnización:
Usted acepta indemnizar, defender y eximir del registro de .info, Afilias LTD y sus subcontratistas, y de los directores, funcionarios, empleados, afiliados y agentes de cada uno de ellos, de y contra cualquier reclamación, daño o responsabilidad , Costos y gastos, incluyendo honorarios y gastos legales razonables, derivados de o relacionados con el registro de nombre de dominio del titular registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del acuerdo de registro.
Cumplimiento:
Usted acepta cumplir con cada uno de los siguientes requisitos adicionales:
.MOBI h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .MOBI, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Indemnización:
Usted acepta indemnizar al máximo permitido por la ley, defender y eximir de responsabilidad al Operador de Registro .BIZ, Dominio de Nivel Principal mTLD, Ltd., ya sus directores, funcionarios, empleados, agentes y afiliados de y contra cualquier Todas las reclamaciones, daños, responsabilidades, costos y gastos, incluidos los honorarios y gastos legales razonables derivados de o relacionados con el registro de nombre de dominio del Titular del Nombre Registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del contrato de registro.
Cumplimiento, reglas y políticas:
Usted acepta el uso, la copia, la distribución, la publicación, la modificación y otros trámites de los Datos Personales del Titular del Nombre Registrado por el Operador de Registro y sus designados y agentes de manera consistente y relevante con la protección de datos,
Usted reconoce y acepta que el Proveedor de Servicios de Registro y Registro, actuando con el consentimiento del Registro, se reserva el derecho de negar, cancelar o transferir cualquier registro que considere necesario, a su discreción (i) proteger la integridad y Estabilidad del registro; (Ii) cumplir con todas las leyes, reglas o requisitos gubernamentales aplicables, solicitudes de cumplimiento de la ley, de acuerdo con cualquier proceso de resolución de disputas; (Iii) evitar cualquier responsabilidad, civil o penal, por parte del Registro, así como de sus afiliados, subsidiarias, funcionarios, directores, representantes, empleados y accionistas; (Iv) por violaciones de los términos y condiciones de este documento; O (v) corregir errores cometidos por el Registro o cualquier registrador en relación con un registro de nombre de dominio. El Registro también se reserva el derecho de congelar un Nombre Registrado durante la resolución de una disputa.
Usted reconoce y acepta que debe cumplir con los requisitos, normas, políticas, procedimientos y prácticas establecidos en la Guía de Estilo dotmobi ( Www.mtld.mobi ) y dar su consentimiento para el seguimiento del sitio web, tal como se describe en las guías de supervisión de la Guía de Estilo dotmobi ( < Strong> www.mtld.mobi ) para cumplir con la Guía de estilo. Además, el Registrante reconoce y acepta que esta Guía de Estilo está sujeta a modificaciones por el Registro con cualquier cambio que aparezca en la URL designada anteriormente, y que el Registrante debe cumplir rápidamente con dichos cambios en el tiempo asignado.
A pesar de cualquier cosa en este Contrato en contrario, mTLD Top Level Domain Ltd. ("dotmobi"), el Operador de Registro del TLD .mobi, es y será un tercero beneficiario de este Acuerdo. Como tal, las partes en este Acuerdo reconocen y acuerdan que los derechos de terceros beneficiarios de dotmobi han adquirido y que dotmobi ha confiado en sus derechos de terceros beneficiarios bajo este Acuerdo al aceptar que Aponte Systems Corp. sea un registrador para la top .mobi De nivel. Adicionalmente, los derechos de terceros beneficiarios de dotmobi sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo.
FR, .RE, .PM, .YT, .WF y .TF h2>
Si desea registrar un FR, .RE, .PM, .YT, .WF o un nombre de dominio .TF, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Indemnización:
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a los operadores de registro FR, .RE, .PM, .YT, .WF y .TF, Association Française pour le Nommage Internet en Coopération (AFNIC) Empleados, agentes y afiliados de y contra todas y cada una de las reclamaciones, daños, responsabilidades, costos y gastos, incluidos los honorarios y gastos legales razonables que surjan de o relacionados con el registro de nombre de dominio del titular registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del contrato de registro.
Términos y condiciones adicionales encontrados aquí:
(Inglés) http://www.afnic.fr /medias/documents/Cadre_legal/naming-policy-03-2013.pdf
.EU h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .EU, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Indemnización:
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al Operador de Registro .EU, Registro Europeo de Dominios de Internet abreviado a "EURID vzw / asbl." Ya sus directores, funcionarios, empleados, agentes y afiliados de y contra cualquier reclamo, Daños y perjuicios, responsabilidades, costos y gastos, incluyendo honorarios y gastos legales razonables derivados de o relacionados con el registro de nombre de dominio del titular registrado. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del contrato de registro.
.EU Restricciones de registro
Usted reconoce y acepta que no está autorizado a comprar Whois Privado para inscripciones .EU.
Debe utilizar su información personal para registrar un nombre de dominio .EU cuya información que usted representa y garantiza es actual, precisa y completa.
Además, reconoce y acepta que no está autorizado y no debe intentar registrar un nombre de dominio .EU a menos que tenga una presencia física en un estado miembro de la Unión Europea.
Reglas y políticas aplicables
Usted acepta obedecer, cumplir y estar obligado por todas y cada una de las leyes, reglamentos y políticas administrativas aplicables promulgadas por el Registro Europeo de Nombres de Dominio de Internet ("EURID" http://www.eurid.eu ).
Reglas y resolución de disputas por ADR
Usted acepta obedecer, cumplir y estar sujeto a las reglas y regulaciones de EURID ya todas las actualizaciones, revisiones y modificaciones a las mismas, que pueden ser hechas por EURID de vez en cuando, incluyendo pero no limitado a su política de disputa ( http://www.eurid.eu/en/eu-domain-names/disputes ).
EURID ofrece un procedimiento alternativo para resolver disputas relativas a nombres de dominio .EU ( http: // Www.eurid.eu/en/eu-domain-names/disputes ). Cuando sea aplicable, Usted reconoce dicho procedimiento y acepta que cumplirá y cumplirá con sus términos y condiciones.
Política de WHOIS
Usted acepta obedecer, cumplir y estar obligado por la Política WHOIS de Nombres de Dominio de EURID y cualquier actualización, revisión y modificación de los mismos, que puede ser hecha por EURID de vez en cuando (http://www.eurid.eu/files/docs/Terms%20and%20Conditions_EN.pdf A>)
Jurisdicción
Para la resolución de conflictos relativos al uso del nombre de dominio registrado.EU, usted acepta someterse a las leyes del estado de Luxemburgo.
.ASIA h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .ASIA, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Políticas generales:
Usted representa y garantiza que cumple con todos los requisitos de elegibilidad para .ASIA. Usted además acepta estar sujeto a cualquier regla de registro, políticas y acuerdos de .ASIA.
Las pautas de registro están disponibles aquí: http: //www.dotasia.org/draft/DotAsia-General-Policies--FINALDRAFT-v-1-0.pdf
Requisito de elegibilidad de la Carta.
Entiende que los Titulares de Nombres Registrados están obligados a cumplir con el Requisito de Elegibilidad de la Carta como se establece en las Políticas de Registro y declara el cumplimiento de dicho requisito:
http://www.dotasia.org /draft/DotAsia-Charter-Eligibility--FINALDRAFT-v-1-5.pdf
Indemnización:
Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad, hasta el máximo permitido por la ley, el operador de registro .ASIA, DotAsia Organization Limited, Proveedor de Servicios de Registro, y sus directores, oficiales, empleados y agentes de y contra cualquier reclamación, Daños, responsabilidades, costos y gastos, incluyendo honorarios y gastos legales razonables, que surjan de o relacionados con el registro de nombres de dominio del Titular de Nombres Registrados y / o uso. Esta obligación de indemnización sobrevive a la terminación o expiración del acuerdo de registro.Cumplimiento, reglas y políticas:
Usted acepta cumplir con cada uno de los siguientes requisitos adicionales:
Los requisitos, estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales DotAsia tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.
Estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el Registro .ASIA establecidos de vez en cuando por DotAsia de manera no arbitraria como Políticas de Registro, aplicables a todos los registradores y / o Propietarios de Nombres Registrados y consistentes con el Registro Acuerdo entrará en vigencia a los treinta (30) días & rsquo; Aviso por DotAsia al Registrador;No obstante lo dispuesto en este Contrato en contrario, DotAsia Organization Limited ("DotAsia"), Operador de Registro del TLD .ASIA, es y será un tercero beneficiario del presente Acuerdo. Como tal, las partes en este Acuerdo reconocen y acuerdan que los derechos de terceros beneficiarios de DotAsia han adquirido y que DotAsia se ha basado en sus derechos de terceros beneficiarios bajo este Acuerdo al aceptar que Aponte Systems Corp. sea un registrador para el .ASIA TLD . Además, los derechos de terceros beneficiarios de DotAsia sobrevivirán a cualquier terminación o expiración de este Acuerdo.
Usted acepta el uso, la copia, la distribución, la publicación, la modificación y otros trámites de los Datos Personales del Titular del Nombre Registrado por DotAsia y sus designados y agentes de una manera consistente con la protección local, Pabellón
Usted acepta someterse a los procedimientos iniciados bajo la Política Uniforme de Resolución de Disputas sobre Nombres de Dominio ("UDRP");
Acepta someterse a procedimientos iniciados bajo la Política de Resolución de Disputas de Elegibilidad de la Carta ("CEDRP") de la Corporación para la Asignación de Números y Nombres en Internet (ICANN)
Corrige y actualiza de inmediato la información de registro del Nombre registrado durante el plazo de registro del nombre registrado;
Usted reconoce y acepta cumplir con el Requisito de Elegibilidad de la Carta de .ASIA, incluyendo la siguiente disposición: "El Contacto del Registrante declara y garantiza que ha dado a conocer el Contacto de la Declaración de Elegibilidad de la Carta (Contacto del DEC) Acordó que el Contacto del Registrante y el Contacto del DEC serán el Contacto del CED será definido conjuntamente como el Titular del Nombre Registrado y que será conjuntamente responsable del Nombre Registrado en el caso de una disputa o un desafío sobre el Titular del Nombre Registrado El derecho legal o la propiedad del Nombre Registrado El contacto del DEC estará sujeto a las disposiciones de la Política de Requisitos de Elegibilidad de la Carta de ASIA de la Organización DotAsia Limited publicada de vez en cuando.
El Titular de un Nombre Registrado que actúa como Registrante El Contacto acuerda que ha obtenido un acuerdo del Contacto del DEC que el Contacto del Registrante seguirá siendo el Contacto Operativo para todas las operaciones del dominio, incluyendo pero no limitado a la transferencia de dominio y actualizaciones. P
Usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones en el lanzamiento inicial y en las operaciones generales del TLD del Registro, incluyendo sin limitación las Políticas de Inicio. Cuando dichos términos y condiciones incluyan la presentación a un arbitraje vinculante de controversias derivadas del proceso de puesta en marcha o cualquier asignación de nombres de dominio.
Usted reconoce y acepta que DotAsia y el Proveedor de Servicios de Registro, actuando con el consentimiento de DotAsia, se reserva el derecho de negar, cancelar o transferir cualquier registro que considere necesario, a su sola discreción (i) proteger la seguridad de integridad, Estabilidad del registro; (Ii) cumplir con todas las leyes, reglas o requisitos gubernamentales apropiados, solicitudes de cumplimiento de la ley, de acuerdo con cualquier proceso de resolución de disputas; (Iii) evitar cualquier responsabilidad, civil o penal, por parte de DotAsia, así como sus filiales, subsidiarias, funcionarios, directores, representantes, empleados y accionistas; (Iv) por violaciones de los términos y condiciones de la presente: o (v) para corregir los errores cometidos por DotAsia, el Proveedor de Servicios de Registro o cualquier registrador en conexión con un registro de nombre de dominio. DotAsia también se reserva el derecho de congelar un nombre registrado, como colocar un nombre de dominio en espera, bloqueo u otro estado durante la resolución de una disputa.
Usted acepta someterse a procedimientos iniciados bajo otras pólizas de disputa establecidos por DotAsia de vez en cuando en las Políticas de Registro, incluyendo pero no limitado a procesos acelerados para suspensión de un nombre de dominio por reclamaciones reclamadas por titulares de derechos de propiedad intelectual, Expertos en ingeniería y seguridad en Internet u otros reclamantes competentes con el propósito de mantener la estabilidad, seguridad e integridad del Registro .ASIA..TEL h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .TEL, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
En caso de que la Organización Patrocinadora (la entidad responsable de las políticas y los principios de despliegue del TLD del Registro) o el Registro se encuentre y / o sea informada de cualquier supuesto incumplimiento o violación por el Registrador o el Dominio Nombre Titular de las Políticas de Registro, investigará el supuesto incumplimiento o violación. A menos que se disponga lo contrario en las Políticas de Registro, si la Organización Patrocinadora o el Registro concluyen que el Titular del Nombre de Dominio ha violado una Política de Registro, puede, a su sola discreción:
1. Si los datos de registro proporcionados por el titular del nombre de dominio parecen ser inexactos, solicite al titular del nombre de dominio que corrija dichos datos dentro de un plazo de notificación de treinta (3) días; O
2. Si el Nombre de Dominio está registrado y / o utilizado en violación de una Política de Registro, solicite al Titular de Dominio que cumpla con la Política de Registro pertinente dentro de un período de aviso de treinta (30) días o si la violación se relaciona con el uso de Dirección Registros que violen las Secciones 4.2 (b) o 4.5, dentro de un plazo de cinco (5) días.
En caso de que se haya recibido una respuesta inadecuada o no se haya recibido respuesta dentro del período de notificación dado al Titular de Nombres de Dominio, la Organización Patrocinadora o el Registro podrán revocar el registro de Dominio sin previo aviso y sin que el Titular de Dominio tenga derecho Cualquier daño resultante de tal revocación.
La Organización Patrocinadora o el Registro pueden, a su discreción, tratar periódicamente de verificar el cumplimiento de un Titular de Dominio con la Política de Registro y Uso Aceptable.
Durante el período de preaviso aplicable, la Organización Patrocinadora o el Registro podrán, sin responsabilidad ante ninguna otra parte, cancelar o modificar de otro modo el estado del Nombre de Dominio en cuestión, en cuyo caso el Nombre de Dominio no podrá ser actualizado ni transferido , Y no puede resolver.
.ORG h2>
Si busca registrar un nombre de dominio .ORG, usted y el Registrante, también deben aceptar los siguientes términos:
Indemnización:
Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al Operador de Registro, al Registro Público de Interés y sus subcontratistas, accionistas, directores, funcionarios, empleados, agentes y afiliados de y contra cualquier reclamación, daño, Costos y gastos, incluyendo honorarios legales razonables y gastos que surjan de o relacionados con el registro de nombre de dominio del titular registrado. Este requisito de indemnización sobrevivirá a la terminación o expiración de este Acuerdo..IN h2>
En caso de que desee registrar un nombre de dominio .IN, usted y el Registrante también deben aceptar los siguientes términos:
1. Servicios de Proxy / Privacidad
No se permite ningún tipo de servicios de proxy, y si los datos son incorrectos o enmascarados por los servicios de protección de proxy / privilegios, el Registrante no será reconocido como el propietario del nombre de dominio.
El Registrante usará el nombre de dominio de tal manera que no viole derechos de terceros, leyes o regulaciones aplicables, incluyendo discriminación por raza, sexo o religión y el Titular garantiza que no Registrar o utilizar el nombre de dominio de mala fe o para cualquier propósito ilícito.
El registro de .IN considera las acciones ilegales o fraudulentas como spam, el uso de correo electrónico en ataques de denegación de servicio, phishing, Pharming, Botnet y control, la distribución de pornografía, el acceso ilegal a otras redes informáticas etc. El registro puede suspender el nombre registrado en tales casos e iniciar la acción en consecuencia. Además, el alojamiento de Fast Flux sólo puede utilizarse con permiso previo del Registro .IN.
2. POLÍTICA DE DIFERENCIA DE DOMINIO
Se requiere que el registrante se someta a un procedimiento de arbitraje obligatorio en caso de que un reclamante presente una queja con el registro .IN, en contra de un solicitante de registro sobre la base del registro ilícito de un nombre de dominio. El procedimiento de arbitraje será conducido por uno de los Árbitros Emprendidos en el Registro .IN, de acuerdo con la Política y Procedimiento de Resolución de Disputas y Arbitraje & amp; Ley de Conciliación, 1996.
Enlace: https://www.registry.in/ .IN% 20Domain% 20Name% 20Dispute% 20Resolution% 20Policy% 20% 28INDRP% 29
.NL h2>
Todos los nombres de dominio .nl están registrados con SIDN , el administrador de la zona .nl. Cuando se trate del registro de su nombre de dominio elegido y su posterior gestión, Aponte Systems Corp. actuará como su representante en las relaciones con SIDN.
Aponte Systems Corp. también presentará una solicitud para registrar el nombre de dominio en su nombre. Al solicitar a Aponte Systems Corp. que envíe una solicitud para registrar un nombre de dominio, acepta que si su aplicación es aceptada por SIDN , firmará un contrato con < Fuerte> SIDN , de Arnhem, Países Bajos (registro de comercio nº 41215724), que cubre el registro del nombre de dominio. Sus derechos y obligaciones bajo el contrato de registro, y los de SIDN, se establecen en los Términos y Condiciones Generales para los Registradores .nl, que pueden leerse aquí:
.DE h2>
Todos los nombres de dominio .de están registrados con DENIC , el administrador de la zona .de. Aponte Systems Corp. actuará como su representante en el trato con DENIC .
Cuando se registre el registro de su nombre de dominio elegido y su posterior administración,Aponte Systems Corp. asumirá la administración del dominio en nombre del titular del dominio después. Las comunicaciones que el Titular del Dominio, el Contacto Administrativo, el Contacto Técnico o el Administrador de la Zona envíen a DENIC en base a estos Términos y Condiciones, incluyendo una posible notificación de terminación del contrato, también deberán transmitirse siempre a través de este mismo miembro de DENIC . DENIC también puede elegir enviar cualquier comunicación destinada a las personas antes mencionadas a través del mismo miembro de DENIC.
DENIC tiene el derecho de colocar una disputa en el dominio si un tercero presenta un caso creíble que sugiere que tiene un derecho sobre el dominio o que sus derechos están siendo violados por el dominio, y si dicho tercero declara que Están tomando medidas para hacer cumplir sus reclamaciones resultantes contra el titular del dominio. La entrada de Disputa entrará en vigencia por un año, pero DENIC la extenderá, siempre y cuando la parte en cuyo nombre haya sido inscrito solicite tal extensión y presente evidencia de que la disputa aún no ha sido resuelta. Un dominio en el que se ha colocado una entrada de Disputa puede seguir siendo utilizado por su Titular de Dominio, pero no es posible transferirlo a nadie más.
Si el titular del dominio no está domiciliado en Alemania, debe designar un contacto administrativo domiciliado en Alemania; Este contacto administrativo es también el representante autorizado del Titular del Dominio para recibir el servicio de documentos oficiales o judiciales a los fines del § 184 del Código de Procedimiento Civil alemán, § 132 del Código de Procedimiento Penal alemán, §56 (3) Del Reglamento de los Tribunales Administrativos y el artículo 15 de la Ley de Procedimientos Administrativos y las disposiciones correspondientes de las Actas de Procedimientos Administrativos de los respectivos Estados de la República Federal de Alemania.
Inmediatamente después del registro, el titular del dominio debe verificar los datos publicados en la búsqueda de whois de DENIC en http: // Www.denic.de/de/whois/index.jsp y debe informar inmediatamente a DENIC de cualquier corrección necesaria. Esta obligación también se extiende a informar a DENIC de las modificaciones necesarias a estos datos en cualquier momento después de eso. Al suministrar y modificar estos datos, el Titular del Dominio debe cumplir siempre con las Directrices del Dominio de DENIC, las cuales están disponibles en http: // Www.denic.de/en/bedingungen.html .
.CO
Usted acepta que todas las disputas, reclamaciones o controversias relacionadas con el registro, propiedad, uso, transferencia, cesión, cancelación de pérdida o suspensión de cualquier Nombre Registrado o relacionados con el Dominio .CO entre el Registrante y el Administrador serán regidas exclusivamente por Las leyes de Colombia y que tales controversias, reclamaciones o controversias serán presentadas y oídas exclusivamente en los tribunales ubicados en Bogotá, Colombia.Ni la aceptación por parte del Registrador de la solicitud de inscripción del Registrante ni el registro efectivo de ningún Dominio Registrado se considerará indicación de que el Administrador, el Registrador o el Gobierno Colombiano hayan tomado alguna determinación sobre la legalidad del registro, Al cual el registro y el derecho exclusivo y perpetuo de uso y disfrute del Nombre Registrado pueden violar cualquier ley, reglamento, política, procedimiento, ordenanza o decreto aplicable, o infringir los derechos de cualquier otra persona y que ni el Administrador , El Secretario y el Gobierno de Colombia no tendrán ninguna responsabilidad o responsabilidad derivada de ello.
Traductor de Google para empresas:Google Translator ToolkitTraductor de sitios webGlobal Market Finder
.MX
Políticas generales de nombre de dominio .MX |
Esta Documentación Legal es la Versión: 4.0.A Editada por ultima vez el : 08/08/2019 12:17:47 pm Hora Local de la Ciudad de México